# NextGEN Gallery base (English) .po source
# Copyright (C) 2014 Photocrati Media
# This file is distributed under the same license as the NextGEN Gallery package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NextGEN Gallery\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 19:45-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-12 14:41+0200\n"
"Last-Translator: Vesa Tiirikainen <vesa@tiirikainen.fi>\n"
"Language-Team: Photocrati Media\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: nggallery.php:290
#, php-format
msgid "Every %d seconds"
msgstr "Joka %dta sekunti"

#: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/adapter.attach_to_post_ajax.php:157
#, php-format
msgid "Album: %s"
msgstr "Albumi: %s"

#: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/adapter.attach_to_post_ajax.php:159
#, php-format
msgid "Gallery: %s"
msgstr "Galleria: %s"

#: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/adapter.attach_to_post_ajax.php:177
msgid "Missing parameters"
msgstr "Puuttuvia parametrejä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/adapter.attach_to_post_ajax.php:213
msgid "Displayed gallery does not exist"
msgstr "Näytettävää galleriaa ei ole olemassa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/adapter.attach_to_post_ajax.php:216
msgid "Invalid request"
msgstr "Väärä pyyntö"

#: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/class.attach_controller.php:248
msgid "NextGEN Gallery - Attach To Post"
msgstr "NextGEN Galleria - Liitä artikkeliin"

#: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/class.attach_controller.php:266
msgid "Display Galleries"
msgstr "Näytä galleriat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/class.attach_controller.php:273
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/adapter.nextgen_addgallery_controller.php:7
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:192
msgid "Add Gallery / Images"
msgstr "Lisää galleria / kuvia"

#: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/class.attach_controller.php:280
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:160
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:194
msgid "Manage Galleries"
msgid_plural "Manage Galleries"
msgstr[0] "Galleriat"
msgstr[1] "Galleriat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/class.attach_controller.php:287
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:404
msgid "Manage Albums"
msgid_plural "Manage Albums"
msgstr[0] "Albumit"
msgstr[1] "Albumit"

#: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/class.attach_controller.php:294
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:162
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:198
msgid "Manage Tags"
msgstr "Tägit"

#: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/mixin.attach_to_post_display_tab.php:115
msgid "What would you like to display?"
msgstr "Mitä haluat näyttää?"

#: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/mixin.attach_to_post_display_tab.php:139
msgid "Select a display type"
msgstr "Valitse näyttötapa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/mixin.attach_to_post_display_tab.php:162
msgid "Customize the display settings"
msgstr "Muokkaa näyttöasetuksia"

#: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/mixin.attach_to_post_display_tab.php:253
msgid "No display type selected"
msgstr "Mitään näyttötapaa ei valittuna"

#: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/mixin.attach_to_post_display_tab.php:271
msgid "Sort or Exclude Images"
msgstr "Lajittele tai piilota kuvat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/module.attach_to_post.php:186
msgid "Invalid Displayed Gallery"
msgstr "Väärä näytettävä galleria"

#: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/templates/display_tab.php:10
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/templates/nextgen_admin_page.php:25
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"

#: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/templates/display_tab_js.php:612
msgid "Sources"
msgstr "Lähteet"

#: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/templates/display_tab_js.php:646
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:362
msgid "(optional)"
msgstr "(valinnainen)"

#: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/templates/display_tab_js.php:654
msgid "Sets an SEO-friendly name to this gallery for URLs. Currently only in use by the Pro Lightbox."
msgstr ""
"Asettaa SEO-ystävällisen nimen tälle gallerialle URLiä varten. Toistaiseksi "
"käytössä vain Pro Lightboxissa."

#: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/templates/display_tab_js.php:655
msgid "Slug"
msgstr "Lyhytnimi"

#: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/templates/display_tab_js.php:860
msgid "No entities to display for this source."
msgstr "Tästä lähteestä ei näytettäviä kohteita."

#: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/templates/display_tab_js.php:1264
msgid "Select a gallery"
msgstr "Valitse galleria"

#: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/templates/display_tab_js.php:1292
msgid "Albums"
msgstr "Albumit"

#: products/photocrati_nextgen/modules/lightbox/adapter.lightbox_library_form.php:34
msgid "Code"
msgstr "Koodi"

#: products/photocrati_nextgen/modules/lightbox/adapter.lightbox_library_form.php:48
msgid "Stylesheet URL"
msgstr "Tyylitiedoston URL"

#: products/photocrati_nextgen/modules/lightbox/adapter.lightbox_library_form.php:62
msgid "Javascript URL"
msgstr "Javascript URL"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/adapter.import_folder_form.php:7
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/import_folder.php:6
msgid "Import Folder"
msgstr "Tuontikansio"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/adapter.nextgen_addgallery_ajax.php:41
msgid "No gallery name specified"
msgstr "Gallerianimeä ei määritelty"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/adapter.nextgen_addgallery_ajax.php:55
msgid "Failed to extract images from ZIP"
msgstr "Epäonnistui purkamaan kuvia ZIP-tiedostosta"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/adapter.nextgen_addgallery_ajax.php:61
msgid "Image generation failed"
msgstr "Kuvien generointi epäonnistui"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/adapter.nextgen_addgallery_ajax.php:70
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/adapter.nextgen_addgallery_ajax.php:150
msgid "An unexpected error occured."
msgstr "Odottamaton virhe"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/adapter.nextgen_addgallery_ajax.php:77
msgid "No permissions to upload images. Try refreshing the page or ensuring that your user account has sufficient roles/privileges."
msgstr ""
"Ei valtuuksia tuoda kuvia. Yritä päivittää sivu tai varmista, että "
"käyttäjätililläsi on riittävät roolit/oikeudet."

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/adapter.nextgen_addgallery_ajax.php:117
msgid "Directory does not exist."
msgstr "Hakemistoa ei ole olemassa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/adapter.nextgen_addgallery_ajax.php:121
msgid "No directory specified."
msgstr "Hakemistoa ei määritelty."

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/adapter.nextgen_addgallery_ajax.php:125
msgid "No permissions to browse folders. Try refreshing the page or ensuring that your user account has sufficient roles/privileges."
msgstr ""
"Ei valtuuksia selata kansioita. Yritä päivittää sivu tai varmista, että "
"käyttäjätililläsi on riittävät roolit/oikeudet."

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/adapter.nextgen_addgallery_ajax.php:155
msgid "No folder specified"
msgstr "Kansiota ei määritelty"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/adapter.nextgen_addgallery_ajax.php:159
msgid "No permissions to import folders. Try refreshing the page or ensuring that your user account has sufficient roles/privileges."
msgstr ""
"Ei valtuuksia tuoda kansioita. Yritä päivittää sivu tai varmista, että "
"käyttäjätililläsi on riittävät roolit/oikeudet."

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/adapter.upload_images_form.php:7
msgid "Upload Images"
msgstr "Tuo kuvia"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/import_folder.php:1
msgid "Select a folder to import. The folder name will be used as the title of the gallery."
msgstr "Valitse kansio tuotavaksi. Kansion nimeä käytetään gallerian nimenä."

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/import_folder.php:5
msgid "Keep images in original location."
msgstr "Säilytä kuvat alkuperäissijainnissa."

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/import_folder.php:5
msgid "Caution: If you keep images in the original folder and later delete the gallery, the images in that folder might be deleted depending on your settings."
msgstr ""
"Varoitus: jos säilytät kuvat alkuperäiskansiossa ja myöhemmin poistat "
"gallerian, kuvat tuossa kansiossa voidaan poistaa riippuen asetuksistasi."

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/import_folder.php:39
msgid "Importing gallery"
msgstr "Tuon gallerian"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/import_folder.php:41
msgid "In Progress..."
msgstr "Käynnissä..."

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/import_folder.php:56
#, php-format
msgid "Done! Successfully imported %s images"
msgstr "Valmis! Tuotu onnistuneesti %s kuvaa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/templates/display_tab_js.php:1268
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/upload_images.php:2
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:189
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/rewrite.php:217
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/rewrite.php:226
msgid "Gallery"
msgid_plural "Galleries"
msgstr[0] "Galleria"
msgstr[1] "Galleriat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/upload_images.php:4
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Luo uusi galleria"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/upload_images.php:13
msgid "You browser doesn't have Flash, Silverlight, HTML5, or HTML4 support."
msgstr "Selaimesi ei tue seuraavia: Flash, Silverlight, HTML5, tai HTML4."

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/upload_images.php:99
msgid "Drag image and ZIP files here or click <strong>Add Files</strong>"
msgstr "Vedä kuva ja ZIP-tiedostot tähän tai klikkaa <strong>Add Files</strong>"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/upload_images.php:149
#, php-format
msgid "%s images were uploaded successfully"
msgstr "%s kuvaa tuotu onnistuneesti"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/upload_images.php:152
msgid "1 image was uploaded successfully"
msgstr "1 kuva tuotu onnistuneesti"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/upload_images.php:155
msgid "0 images were uploaded"
msgstr "0 kuvaa tuotiin"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/upload_images.php:169
msgid "Upload complete"
msgstr "Tuonti valmis"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/upload_images.php:191
msgid "An unexpected error occured. This is most likely due to a server misconfiguration. Check your PHP error log or ask your hosting provider for assistance."
msgstr ""
"Tapahtui odottamaton virhe. Tämä johtuu todennäköisimmin palvelimen väärästä "
"konfiguroinnista. Tarkista PHP-virhelogisi tai pyydä apua "
"palveluntarjoajaltasi."

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:226
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_thumbnail_form.php:167
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:537
msgid "Enable AJAX pagination"
msgstr "Salli AJAX-sivutus"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:238
msgid "Override thumbnail settings"
msgstr "Ohita esikatselukuva-asetukset"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:240
msgid "This does not affect existing thumbnails; overriding the thumbnail settings will create an additional set of thumbnails. To change the size of existing thumbnails please visit 'Manage Galleries' and choose 'Create new thumbnails' for all images in the gallery."
msgstr ""
"Tämä ei vaikuta oleviin esikatselukuviin; esikatselukuvien asetusten ohitus "
"luo lisäjoukon esikatselukuvia. Olevien esikatselukuvien muuttamiseksi käy "
"kohdassa 'Galleriat' ja valitse 'Luo uudet esikatselukuvat' kaikille "
"gallerian kuville."

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:248
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_singlepic/adapter.nextgen_basic_singlepic_form.php:37
msgid "Thumbnail dimensions"
msgstr "Esikatselukuvan mitat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:262
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:431
msgid "Thumbnail quality"
msgstr "Esikatselukuvan laatu"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:272
msgid "Thumbnail crop"
msgstr "Esikatselukuvan rajaus"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:281
msgid "Thumbnail watermark"
msgstr "Esikatselukuvan vesileima"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:306
msgid "Override image settings"
msgstr "Ohita kuva-asetukset"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:308
msgid "Overriding the image settings will create an additional set of images"
msgstr "Kuva-asetusten ohitus luo lisäjoukon kuvia"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:316
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_singlepic/adapter.nextgen_basic_singlepic_form.php:66
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:456
msgid "Image quality"
msgstr "Kuvan laatu"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:326
msgid "Image crop"
msgstr "Kuvan rajaus"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:335
msgid "Image watermark"
msgstr "Kuvan vesileima"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:359
msgid "Gallery width"
msgstr "Gallerian leveys"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:361
msgid "An empty or 0 setting will make the gallery full width"
msgstr "Tyhjä tai 0 -asetus tekee galleriasta täysleveän"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:365
msgid "Pixels"
msgstr "Pikseliä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:365
msgid "Percent"
msgstr "Prosenttia"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:374
msgid "First Image"
msgstr "Ensimmäinen kuva"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:375
msgid "Average"
msgstr "Keskiarvo"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.nextgen_admin_page_controller.php:100
msgid "Clear"
msgstr "Pyyhi"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.nextgen_admin_page_controller.php:101
msgid "Default"
msgstr "Oletus"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.nextgen_admin_page_controller.php:102
msgid "Select Color"
msgstr "Valitse väri"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.nextgen_admin_page_controller.php:103
msgid "Current Color"
msgstr "Nykyinen väri"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.nextgen_admin_page_controller.php:174
msgid "Saved successfully"
msgstr "Tallennettu onnistuneesti"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/templates/field_generator/nextgen_settings_field_radio.php:16
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_singlepic/templates/nextgen_basic_singlepic_settings_radio.php:16
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:122
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.miscellaneous_form.php:24
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/image_options_tab.php:40
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/image_options_tab.php:65
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/image_options_tab.php:191
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/thumbnail_options_tab.php:37
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:407
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:454
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:457
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:460
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/templates/field_generator/nextgen_settings_field_radio.php:24
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_singlepic/templates/nextgen_basic_singlepic_settings_radio.php:24
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:123
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.miscellaneous_form.php:23
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/image_options_tab.php:47
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/image_options_tab.php:72
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/image_options_tab.php:198
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/thumbnail_options_tab.php:44
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:409
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:455
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:458
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:461
msgid "No"
msgstr "Ei"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_album/mixin.nextgen_basic_album_form.php:25
msgid "Display galleries as"
msgstr "Näytä galleriat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_album/mixin.nextgen_basic_album_form.php:26
msgid "How would you like galleries to be displayed?"
msgstr "Miten haluat näyttää galleriasi?"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_album/mixin.nextgen_basic_album_form.php:28
msgid "Galleries per page"
msgstr "Gallerioita sivulla"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_album/mixin.nextgen_basic_album_form.php:47
msgid "Items per page"
msgstr "Kuvia sivulla"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_album/mixin.nextgen_basic_album_form.php:48
msgid "Maximum number of galleries or sub-albums to appear on a single page"
msgstr "Yhdellä sivulla näytettävien gallerioiden tai alialbumien maksimimäärä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_album/templates/compact.php:28
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_album/templates/extended.php:15
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/album-compact.php:45
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/album-extend.php:31
msgid "Photos"
msgstr "Valokuvaa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_gallery_mapper.php:94
msgid "[Show PicLens]"
msgstr "[Näytä PicLens]"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:63
msgid "Interval"
msgstr "Väli"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:67
msgid "# of seconds"
msgstr "sekuntimäärä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:77
msgid "Image limit"
msgstr "Kuvarajoitus"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:79
msgid "Maximum number of images to display with recent or random sources"
msgstr "Viimeisten tai satunnaisesti esitettävien kuvien maksimimäärä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:81
msgid "# of images"
msgstr "Kuvamäärä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:112
msgid "Maximum dimensions"
msgstr "Maksimimitat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:113
msgid "Certain themes may allow images to flow over their container if this setting is too large"
msgstr ""
"Jotkin teemat voivat sallia kuvien ylittävän esitysalueen rajat jos tämä "
"asetus on liian suuri"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:123
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:765
msgid "Enable flash slideshow"
msgstr "Salli flash-diashow"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:125
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:767
msgid "Integrate the flash based slideshow for all flash supported devices"
msgstr "Integroi flash-diashow kaikille flashia tukeville laitteille"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:134
msgid "Shuffle"
msgstr "Sekoita"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:146
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:782
msgid "Show next image on click"
msgstr "Näytä seuraava kuva klikkauksella"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:158
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:786
msgid "Show navigation bar"
msgstr "Näytä navigointipalkki"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:170
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:790
msgid "Show loading icon"
msgstr "Näytä latauskuvake"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:182
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:794
msgid "Use watermark logo"
msgstr "Käytä vesileimalogoa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:184
msgid "Use the watermark image in the Flash object. Note: this does not watermark the image itself, and cannot be applied with text watermarks"
msgstr ""
"Käytä vesileimakuvaa Flash-objektissa. Huom: tämä ei vesileimaa varsinaista "
"kuvaa, eikä tätä voi käyttää tekstipohjaisten vesileimojen kanssa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:194
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:799
msgid "Stretch image"
msgstr "Venytä kuvaa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:231
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:827
msgid "Use slow zooming effect"
msgstr "Käytä hidasta zoomausefektiä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:243
msgid "Background music (url)"
msgstr "Taustamusiikki (URL)"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:256
msgid "Try XHTML validation"
msgstr "Kokeile XHTML-validointia"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:268
msgid "Background"
msgstr "Tausta"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:280
msgid "Texts / buttons"
msgstr "Tekstit / painikkeet"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:292
msgid "Rollover / active"
msgstr "Hiiri päällä / aktiivinen"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:304
msgid "Screen"
msgstr "Näyttö"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:322
msgid "Show thumbnail link"
msgstr "Näytä esikatselukuvalinkki"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:338
msgid "Thumbnail link text"
msgstr "Esikatselukuvan linkin teksti"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_thumbnail_form.php:65
msgid "Images per page"
msgstr "Kuvia sivulla"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_thumbnail_form.php:67
msgid "0 will display all images at once"
msgstr "0 näyttää kaikki kuvat kerralla"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_thumbnail_form.php:85
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Näytettävien sarakkeiden lukumäärä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_thumbnail_form.php:89
msgid "# of columns"
msgstr "Sarakemäärä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_thumbnail_form.php:105
msgid "Piclens link text"
msgstr "Piclens-linkin teksti"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_thumbnail_form.php:123
msgid "Show piclens link"
msgstr "Näytä piclens-linkki"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_thumbnail_form.php:139
msgid "Add Hidden Images"
msgstr "Lisää piilotetut kuvat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_thumbnail_form.php:141
msgid "If pagination is used this option will show all images in the modal window (Thickbox, Lightbox etc.) This increases page load."
msgstr ""
"Jos sivutus on käytössä, tämä valinta näyttää kaikki kuvat "
"modaali-ikkunassa(Thickbox, Lightbox jne.) Tämä kasvattaa sivukuormitusta."

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_thumbnail_form.php:150
msgid "Use imagebrowser effect"
msgstr "Käytä kuvaselainefektiä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_thumbnail_form.php:152
msgid "When active each image in the gallery will link to an imagebrowser display and lightbox effects will not be applied."
msgstr ""
"Jos aktiivisena, jokainen gallerian kuva linkittyy kuvaselainnäyttöön eikä "
"lightbox-efektejä sovelleta."

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_thumbnail_form.php:169
msgid "Browse images without reloading the page."
msgstr "Selaa kuvia lataamatta sivua."

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_thumbnail_form.php:184
msgid "Show slideshow link"
msgstr "Näytä diashow-linkki."

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_thumbnail_form.php:200
msgid "Slideshow link text"
msgstr "Diashow-linkin teksti."

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/templates/slideshow/index.php:35
msgid "Slideshows require the&nbsp;<a href=\"http://www.macromedia.com/go/getflashplayer\">Flash Player</a>&nbsp;and a&nbsp;<a href=\"http://www.mozilla.com/firefox/\">browser with Javascript support</a>."
msgstr ""
"Diashowt vaaativat &nbsp;<a href=\"http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"
"\">Flash Playerin</a>&nbsp;ja a&nbsp;<a href=\"http://www.mozilla.com/firefox/"
"\">Javascriptiä tukevan selaimen</a>."

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/templates/slideshow/nextgen_basic_slideshow_settings_gallery_dimensions.php:13
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_singlepic/adapter.nextgen_basic_singlepic_form.php:38
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_singlepic/templates/nextgen_basic_singlepic_settings_dimensions.php:13
#: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_slideshow.php:52
msgid "Width"
msgstr "Leveys"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/templates/slideshow/nextgen_basic_slideshow_settings_gallery_dimensions.php:21
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_singlepic/adapter.nextgen_basic_singlepic_form.php:40
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_singlepic/templates/nextgen_basic_singlepic_settings_dimensions.php:20
#: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_slideshow.php:40
msgid "Height"
msgstr "Korkeus"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_imagebrowser/templates/nextgen_basic_imagebrowser.php:41
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/imagebrowser-caption.php:26
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/imagebrowser-exif.php:30
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/imagebrowser.php:26
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_imagebrowser/templates/nextgen_basic_imagebrowser.php:49
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/imagebrowser-caption.php:29
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/imagebrowser-exif.php:33
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/imagebrowser.php:29
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_imagebrowser/templates/nextgen_basic_imagebrowser.php:55
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:90
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/rewrite.php:220
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/imagebrowser-caption.php:31
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/imagebrowser-exif.php:35
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/imagebrowser.php:31
msgid "Picture"
msgstr "Kuva"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_imagebrowser/templates/nextgen_basic_imagebrowser.php:55
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/imagebrowser-caption.php:31
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/imagebrowser-exif.php:35
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/imagebrowser.php:31
msgid "of"
msgstr " / "

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_singlepic/adapter.nextgen_basic_singlepic_form.php:53
msgid "Link"
msgstr "Linkki"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_singlepic/adapter.nextgen_basic_singlepic_form.php:78
msgid "Display watermark"
msgstr "Näytä vesileima"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_singlepic/adapter.nextgen_basic_singlepic_form.php:88
msgid "Display reflection"
msgstr "Näytä heijastus"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_singlepic/adapter.nextgen_basic_singlepic_form.php:98
msgid "Crop thumbnail"
msgstr "Rajaa esikatselukuvaa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_singlepic/adapter.nextgen_basic_singlepic_form.php:108
msgid "Float"
msgstr "Kellu"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_tagcloud/adapter.nextgen_basic_tagcloud_form.php:24
msgid "Maximum number of tags"
msgstr "Tägien maksimimäärä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_tagcloud/adapter.nextgen_basic_tagcloud_form.php:47
msgid "Display type"
msgstr "Näyttötyyppi"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_tagcloud/adapter.nextgen_basic_tagcloud_form.php:50
msgid "The display type that the tagcloud will point its results to"
msgstr "Näyttötyyppi, johon tägipilvi tuottaa tulokset"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_templates/adapter.nextgen_basic_template_form.php:46
msgid "Template"
msgstr "Malli"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_templates/adapter.nextgen_basic_template_form.php:47
msgid "Use a legacy template when rendering (not recommended)."
msgstr "Käytä legacy-mallia kuvan renderoinnissa (ei suositella)."

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.gallerystorage_driver_base.php:580
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.ngglegacy_gallerystorage_driver.php:658
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/multisite.php:23
msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files."
msgstr ""
"Sori, olet käyttänyt tilavarauksesi. Poista joitakin tiedostoja "
"lisätiedostojen tuomiseksi."

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.gallerystorage_driver_base.php:1002
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Ei voinut laskea muutettua kuvakokoa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:154
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:135
msgid " mm"
msgstr " mm"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:163
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:141
msgid " sec"
msgstr " s"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:168
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:145
msgid "Fired"
msgstr "Laukaistu"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:168
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:145
msgid "Not fired"
msgstr "Ei laukaistu"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:539
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:452
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/imagebrowser-exif.php:46
msgid "Aperture"
msgstr "Aukko"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:540
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:565
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:453
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:478
msgid "Credit"
msgstr "Tunnustus"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:541
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:454
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:542
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:455
msgid "Caption"
msgstr "Kuvateksti"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:543
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:26
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-sort.php:114
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:456
msgid "Date/Time"
msgstr "Pvm/aika"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:544
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:457
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:545
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:458
msgid "Focal length"
msgstr "Polttoväli"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:546
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:459
msgid "ISO"
msgstr "ISO"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:547
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:460
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/imagebrowser-exif.php:54
msgid "Shutter speed"
msgstr "Suljinnopeus"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:548
#: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_gallery.php:4
#: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_mediarss.php:3
#: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_slideshow.php:3
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:678
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:461
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:549
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:459
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:410
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/style.php:132
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:462
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:550
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:51
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:176
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:389
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:463
msgid "Tags"
msgstr "Tägit"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:551
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:464
msgid "Subject"
msgstr "Kohde"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:552
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:465
msgid "Make"
msgstr "Malli"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:553
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:466
msgid "Edit Status"
msgstr "Muokkaustila"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:554
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:467
msgid "Category"
msgstr "Luokka"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:555
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:468
msgid "Keywords"
msgstr "Avainsanat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:556
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:469
msgid "Date Created"
msgstr "Luontipäivä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:557
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:470
msgid "Time Created"
msgstr "Luontiaika"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:558
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:471
msgid "Author Position"
msgstr "Tekijän ammatti"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:559
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:472
msgid "City"
msgstr "Kaupunki"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:560
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:473
msgid "Location"
msgstr "Sijainti"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:561
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:474
msgid "Province/State"
msgstr "Provinssi/Osavaltio"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:562
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:475
msgid "Country code"
msgstr "Maakoodi"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:563
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:476
msgid "Country"
msgstr "Maa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:564
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:477
msgid "Headline"
msgstr "Otsikko"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:566
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:479
msgid "Source"
msgstr "Lähde"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:567
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:480
msgid "Copyright Notice"
msgstr "Copyright-merkintä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:568
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:481
msgid "Contact"
msgstr "Yhteys"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:569
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:482
msgid "Last modified"
msgstr "Viimeksi muokattu"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:570
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:483
msgid "Program tool"
msgstr "Muokkausohjelma"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:571
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:484
msgid "Format"
msgstr "Muoto"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:572
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:485
msgid "Image Width"
msgstr "Kuvan leveys"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:573
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:486
msgid "Image Height"
msgstr "Kuvan korkeus"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:574
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:487
msgid "Flash"
msgstr "Salama"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.ngglegacy_gallerystorage_driver.php:647
#, php-format
msgid "Unable to create directory %s."
msgstr "Ei pysty luomaan hakemistoa %s."

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.ngglegacy_gallerystorage_driver.php:652
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:823
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1021
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1106
#, php-format
msgid "Unable to write to directory %s. Is this directory writable by the server?"
msgstr ""
"Hakemistoon %s ei voi kirjoittaa. Onko tämä hakemisto kirjoitettavissa "
"palvelimella?"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.ngglegacy_gallerystorage_driver.php:681
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1146
#, php-format
msgid "Failed to copy database row for picture %s"
msgstr "Kuvan %s tietokantarivin kopiointi epäonnistui"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.ngglegacy_gallerystorage_driver.php:693
#, php-format
msgid "Failed to get image path for %s"
msgstr "Kuvan %s hakemistopolun haku epäonnistui"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.ngglegacy_gallerystorage_driver.php:711
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1132
#, php-format
msgid "Failed to copy image %1$s to %2$s"
msgstr "Kuvan %1$s kopiointi kuvaksi %2$s epäonnistui"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.ngglegacy_gallerystorage_driver.php:715
#, php-format
msgid "Copied image %1$s to %2$s"
msgstr "Kopioi kuvan %1$s kuvaksi %2$s"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.ngglegacy_gallerystorage_driver.php:723
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1158
#, php-format
msgid "Image %1$s (%2$s) copied as image %3$s (%4$s) &raquo; The file already existed in the destination gallery."
msgstr ""
"Kuva %1$s (%2$s) kopioitu kuvaksi %3$s (%4$s) &raquo; kohdegalleriassa oli jo "
"samanniminen tiedosto."

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.ngglegacy_gallerystorage_driver.php:727
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1161
#, php-format
msgid "Image %1$s (%2$s) copied as image %3$s (%4$s)"
msgstr "Kuva %1$s (%2$s) kopioitu kuvaksi %3$s (%4$s)"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.ngglegacy_gallerystorage_driver.php:740
#, php-format
msgid "Copied %1$s picture(s) to gallery %2$s ."
msgstr "Kopioitu %1$s kuva(a) galleriaan %2$s ."

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.ngglegacy_gallerystorage_driver.php:767
msgid "Could not find image"
msgstr "Kuvaa ei löytynyt"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.ngglegacy_gallerystorage_driver.php:772
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:388
msgid " is not writeable"
msgstr " ei voi kirjoittaa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.ngglegacy_gallerystorage_driver.php:777
msgid "Backup file does not exist"
msgstr "Varmistustiedostoa ei ole olemassa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.ngglegacy_gallerystorage_driver.php:782
msgid "Could not restore original image"
msgstr "Alkuperäiskuvan palautus ei onnistunut"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_gallery_display/adapter.display_settings_controller.php:17
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_gallery_display/module.nextgen_gallery_display.php:242
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_gallery_display/module.nextgen_gallery_display.php:328
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Asetukset"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_gallery_display/class.displayed_gallery.php:73
msgid "Source not compatible with selected display type"
msgstr "Lähde ei sovi yhteen valitun näyttötyypin kanssa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_gallery_display/module.nextgen_gallery_display.php:327
msgid "NextGEN Gallery & Album Settings"
msgstr "NextGEN galleria- & albumiasetukset"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_gallery_display/templates/alt_view_link_text.php:15
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_gallery_display/templates/return_link_text.php:15
msgid "link text"
msgstr "linkkiteksti"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:12
msgid "Image Options"
msgstr "Kuvavalinnat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:22
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:588
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/thumbnails-template.php:76
msgid "Custom"
msgstr "Räätälöity"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:23
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-sort.php:111
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:549
msgid "Image ID"
msgstr "Kuvan ID"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:24
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:570
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-sort.php:112
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:166
msgid "Filename"
msgstr "Tiedostonimi"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:25
msgid "Alt/Title Text"
msgstr "Alt/Otsikkoteksti"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:38
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-sort.php:115
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:557
msgid "Ascending"
msgstr "Nouseva"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:39
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-sort.php:116
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:558
msgid "Descending"
msgstr "Laskeva"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:50
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:388
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:81
msgid "Gallery path does not exist and could not be created"
msgstr "Galleriapolkua ei ole eikä sitä voitu luoda"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:86
msgid "Where would you like galleries stored?"
msgstr "Minne haluaisit tallentaa galleriasi?"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:87
msgid "Where galleries and their images are stored"
msgstr "Gallerioiden ja niiden kuvien tallennuspaikka"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:89
msgid "Delete Image Files?"
msgstr "Poista kuvatiedostot?"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:90
msgid "When enabled, image files will be removed after a Gallery has been deleted"
msgstr "Kun vlittu, kuvatiedostot poistetaan gallerian poiston jälkeen"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:92
msgid "Show Related Images on Posts?"
msgstr "Näytä liittyvät kuvat artikkeleissa?"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:93
msgid "When enabled, related images will be appended to each post by matching the posts tags/categories to image tags"
msgstr ""
"Kun valittu, liittyvät kuvat lisätään jokaiseen artikkeliin, jonka "
"tägit/kategoriat vastaavat kuvien tägejä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:95
msgid "(Show Customization Settings)"
msgstr "(Näytä räätälöintiasetukset)"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:96
msgid "(Hide Customization Settings)"
msgstr "(Piilota räätälöintiasetukset)"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:97
msgid "How should related images be match?"
msgstr "Miten liittyvien kuvien pitäisi vastata?"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:100
msgid "Maximum # of related images to display"
msgstr "Näytettävien liittyvien kuvien maksimimäärä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:102
msgid "Heading for related images"
msgstr "Liittyvien kuvien otsikko"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:104
msgid "What's the default sorting method?"
msgstr "Mikä on oletus lajittelumenetelmälle?"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:107
msgid "Sort in what direction?"
msgstr "Mihin suuntaan lajitellaan?"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:110
msgid "Automatically resize images after upload"
msgstr "Muuta kuvien koko automaattisesti tuonnin jälkeen"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:111
msgid "It is recommended that your images be resized to be web friendly"
msgstr "On suositeltavaa muuttaa kuvien koko nettiystävälliseksi"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:113
msgid "What should images be resized to?"
msgstr "Mihin kokoon kuvat pitäisi muuttaa?"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:114
msgid "After images are uploaded, they will be resized to the above dimensions and quality"
msgstr "Kun kuvat on tuotu, ne muutetaan yllä oleviin mittoihin ja laatuun"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:115
msgid "Width:"
msgstr "Leveys:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:116
msgid "Height:"
msgstr "Korkeus:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:117
msgid "Quality:"
msgstr "Laatu:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:121
msgid "Backup the original images?"
msgstr "Varmista alkuperäiskuvat?"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.lightbox_manager_form.php:12
msgid "Lightbox Effects"
msgstr "Lightbox-efektit"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.lightbox_manager_form.php:38
msgid "What effect would you like to use?"
msgstr "Mitä efektiä haluaisit käyttää?"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.miscellaneous_form.php:12
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sekalaista"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.miscellaneous_form.php:21
msgid "Add MediaRSS link?"
msgstr "Lisää MediaRSS-linkki?"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.miscellaneous_form.php:22
msgid "When enabled, adds a MediaRSS link to your header. Third-party web services can use this to publish your galleries"
msgstr ""
"Kun valittu, sivujesi yläotsikkoon lisätään MediaRSS-linkki. Kolmannen "
"osapuolen web-palvelut voivat käyttää tätä julkaistakseen gallerioitasi"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.miscellaneous_form.php:26
msgid "Clear image cache"
msgstr "Tyhjennä kuvien välimuisti"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.miscellaneous_form.php:27
msgid ""
"Completely clear the NextGEN cache of all image modifications?\n"
"\n"
"Choose [Cancel] to Stop, [OK] to proceed."
msgstr ""
"Tyhennä NextGENin välimuisti täysin kaikista kuvamuokkauksista?\n\nValitse "
"[Peruuta] pysäyttääksesi, [OK] jatkaaksesi."

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.miscellaneous_form.php:32
msgid "Permalink slug"
msgstr "Pysyvien linkkien lyhytnimi"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.miscellaneous_form.php:39
msgid "Maximum image count"
msgstr "Kuvien maksimimäärä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.miscellaneous_form.php:41
msgid "This is the maximum limit of images that NextGEN will restrict itself to querying"
msgstr "Tämä on NextGENin rajoitus hauissa käytettävien kuvien maksimimäärälle"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.other_options_controller.php:22
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/module.nextgen_other_options.php:39
msgid "Other Options"
msgstr "Muut valinnat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.reset_form.php:7
msgid "Reset Options"
msgstr "Palauta valinnat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.reset_form.php:15
msgid "Reset all options to default settings"
msgstr "Palauta kaikki valinnat oletusasetuksiin"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.reset_form.php:16
msgid "Replace all existing options and gallery options with their default settings"
msgstr "Vaihda kaikki valinnat ja galleriavalinnat niiden alkuperäisasetuksiin"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.reset_form.php:17
msgid "Reset settings"
msgstr "Palauta asetukseste"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.reset_form.php:18
msgid ""
"Reset all options to default settings?\n"
"\n"
"Choose [Cancel] to Stop, [OK] to proceed."
msgstr ""
"Palauta kaikki valinnat oletusasetuksiin?\n\nValitse [Peruuta] "
"pysäyttääksesi, [OK] jatkaaksesi."

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.roles_form.php:7
msgid "Roles & Capabilities"
msgstr "Roolit & kyvykkyydet"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.styles_form.php:12
msgid "Styles"
msgstr "Tyylit"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.styles_form.php:18
msgid "What stylesheet would you like to use?"
msgstr "Mitä tyylitiedostoa haluat käyttää?"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.styles_form.php:21
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:136
msgid "(Show Customization Options)"
msgstr "(Näytä räätälöintivalinnat)"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.styles_form.php:22
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:137
msgid "(Hide Customization Options)"
msgstr "(Piilota räätälöintivalinnat)"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.styles_form.php:23
msgid "File Content:"
msgstr "Tiedoston sisältö:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.styles_form.php:24
msgid "Changes you make to the contents will be saved to"
msgstr "Sisältöön tehtävät muutokset tallennetaan paikkaan "

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.styles_form.php:25
msgid "You could edit this file if it were writable"
msgstr "Voisit muokata tätä tiedostoa, jos sen voisi kirjoittaa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.thumbnail_options_form.php:12
msgid "Thumbnail Options"
msgstr "Esikatselukuvien valinnat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.thumbnail_options_form.php:20
msgid "Default thumbnail dimensions:"
msgstr "Esikatselukuvien oletusmitat:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.thumbnail_options_form.php:21
msgid "When generating thumbnails, what image dimensions do you desire?"
msgstr "Millaiset mitat haluaisit luotaville esikatselukuville?"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.thumbnail_options_form.php:24
msgid "Set fix dimension?"
msgstr "Aseta kiinteä mitta?"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.thumbnail_options_form.php:25
msgid "Ignore the aspect ratio, no portrait thumbnails?"
msgstr "Ohita sivusuhde, ei pystyssä olevia esikatselukuvia?"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.thumbnail_options_form.php:27
msgid "Adjust Thumbnail Quality?"
msgstr "Muuta esikatselukuvien laatua?"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.thumbnail_options_form.php:28
msgid "When generating thumbnails, what image quality do you desire?"
msgstr "Minkä laadun haluaisit luotaville esikatselukuville?"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.thumbnail_options_form.php:30
msgid "Size List"
msgstr "Kokolista"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.thumbnail_options_form.php:31
msgid "List of default sizes used for thumbnails and images"
msgstr "Oletuskokojen lista esikatselukuville ja kuville"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:12
msgid "Watermarks"
msgstr "Vesileimat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:41
msgid "Using an Image"
msgstr "Käytetään kuvaa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:42
msgid "Using Text"
msgstr "Käytetään tekstiä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:69
msgid "An absolute or relative (to the site document root) file system path"
msgstr ""
"Absoluuttinen tai suhteellinen (sivuston dokumenttien juureen) "
"tiedostojärjestelmän polku"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:71
msgid "An absolute or relative (to the site document root) file system path or an HTTP url"
msgstr ""
"Absoluuttinen tai suhteellinen (sivuston dokumenttien juureen) "
"tiedostojärjestelmän polku tai HTTP URL"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:74
msgid "Image URL:"
msgstr "Kuvan URL:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:90
msgid "Font Family:"
msgstr "Fonttiperhe:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:92
msgid "Font Size:"
msgstr "Fonttikoko:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:94
msgid "Font Color:"
msgstr "Fonttiväri:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:97
msgid "Text:"
msgstr "Teksti:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:99
msgid "Opacity:"
msgstr "Läpinäkyvyys:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:126
msgid "Please note: You can only activate the watermark under Manage Gallery. This action cannot be undone."
msgstr ""
"Huom: voit aktivoida vesileiman vain gallerioiden hallinnasta. Tätä "
"toimenpidettä ei voi perua."

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:127
msgid "How will you generate a watermark?"
msgstr "Miten haluat luoda vesileiman?"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:131
msgid "Position:"
msgstr "Sijainti:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:133
msgid "Offset:"
msgstr "Etäisyys:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:139
msgid "Preview of saved settings:"
msgstr "Tallennettujen asetusten esikatselu:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:140
msgid "Refresh preview image"
msgstr "Tuoreuta esikatselukuva"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/lightbox_library_tab.php:34
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/lightbox_library_tab.php:37
msgid "(Show Advanced Settings)"
msgstr "(Näytä lisäasetukset)"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/lightbox_library_tab.php:35
msgid "(Hide Advanced Settings)"
msgstr "(Piilota lisäasetukset)"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/lightbox_library_tab.php:56
msgid "What must the lightbox be applied to?"
msgstr "Mihin lightboxia sovelletaan?"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/lightbox_library_tab.php:60
msgid "Only apply to NextGEN images"
msgstr "Sovella vain NextGEN-kuviin"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/lightbox_library_tab.php:61
msgid "Only apply to NextGEN and WordPress images"
msgstr "Sovella vain NextGEN- ja WordPress-kuviin"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/lightbox_library_tab.php:62
msgid "Try to apply to all images"
msgstr "Yritä soveltaa kaikkiin kuviin"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/lightbox_library_tab.php:63
msgid "Try to apply to all images that link to image files"
msgstr "Yritä soveltaa kaikkiin kuviin, joissa on kuvatiedostolinkki"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/styling_tab.php:21
msgid "Place any custom stylesheets in <strong>wp-content/ngg_styles</strong>"
msgstr ""
"Sijoita räätälöidyt tyylitiedostot kansioon "
"<strong>wp-content/ngg_styles</strong>"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/styling_tab.php:24
#, php-format
msgid "All stylesheets must contain a <a href='#' onclick='%s'>file header</a>"
msgstr ""
"Kaikissa tyylitiedostoissa on oltava <a href='#' onclick='%s'>file header</a>"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_settings/class.nextgen_settings_installer.php:41
msgid "Related Images"
msgstr "Liittyvät kuvat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_settings/class.nextgen_settings_installer.php:61
msgid "[Show slideshow]"
msgstr "[Näytä diashow]"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_settings/class.nextgen_settings_installer.php:62
msgid "[Show thumbnails]"
msgstr "[Näytä esikatselukuvat]"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_xmlrpc/module.nextgen_xmlrpc.php:425
msgid "Sorry, you must be able to manage galleries"
msgstr "Sori, sinun on voitava hallita gallerioitasi"

#: products/photocrati_nextgen/modules/widget/class.widget_gallery.php:7
msgid "Add recent or random images from the galleries"
msgstr "Lisää tuoreimmat tai satunnaiset kuvat gallerioista"

#: products/photocrati_nextgen/modules/widget/class.widget_gallery.php:8
msgid "NextGEN Widget"
msgstr "NextGEN Vimpain"

#: products/photocrati_nextgen/modules/widget/class.widget_mediarss.php:9
msgid "Widget that displays Media RSS links for NextGEN Gallery."
msgstr "Vimpain, joka näyttää Media RSS -linkit NextGEN galleriaan."

#: products/photocrati_nextgen/modules/widget/class.widget_mediarss.php:10
msgid "NextGEN Media RSS"
msgstr "NextGEN Media RSS"

#: products/photocrati_nextgen/modules/widget/class.widget_mediarss.php:22
msgid "Media RSS"
msgstr "Media RSS"

#: products/photocrati_nextgen/modules/widget/class.widget_mediarss.php:23
msgid "Link to the main image feed"
msgstr "Linkki kuvan pääsyötteseen"

#: products/photocrati_nextgen/modules/widget/class.widget_mediarss.php:93
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/gallery-caption.php:32
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/gallery.php:32
msgid "[View with PicLens]"
msgstr "[Näytä PicLensillä]"

#: products/photocrati_nextgen/modules/widget/class.widget_slideshow.php:7
msgid "Show a NextGEN Gallery Slideshow"
msgstr "Näytä NextGEN Gallery diashow"

#: products/photocrati_nextgen/modules/widget/class.widget_slideshow.php:8
msgid "NextGEN Slideshow"
msgstr "NextGEN diashow"

#: products/photocrati_nextgen/modules/widget/class.widget_slideshow.php:76
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:321
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:521
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:721
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/rewrite.php:215
msgid "Slideshow"
msgstr "Diashow"

#: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_gallery.php:15
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:229
msgid "Show"
msgstr "Näytä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_gallery.php:26
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:316
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:520
msgid "Thumbnails"
msgstr "Esikatselukuvat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_gallery.php:29
msgid "Original images"
msgstr "Alkuperäiskuvat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_gallery.php:42
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:822
msgid "random"
msgstr "satunnaiset"

#: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_gallery.php:50
msgid "recently added"
msgstr "tuoreimmat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_gallery.php:62
msgid "Enable IE8 Web Slices"
msgstr "Salli IE8 Web Slices"

#: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_gallery.php:68
msgid "Width x Height"
msgstr "Leveys x korkeus"

#: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_gallery.php:87
msgid "Select"
msgstr "Valitse"

#: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_gallery.php:92
msgid "All galleries"
msgstr "Kaikki galleriat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_gallery.php:95
msgid "Only which are not listed"
msgstr "Vain listaamattomat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_gallery.php:98
msgid "Only which are listed"
msgstr "Vain listatut"

#: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_gallery.php:107
msgid "Gallery ID"
msgstr "Gallerian ID"

#: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_gallery.php:114
msgid "Gallery IDs, separated by commas."
msgstr "Gallerioiden ID:t erotettuna pilkuilla."

#: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_mediarss.php:19
msgid "Show Media RSS icon"
msgstr "Näytä Media RSS -kuvake"

#: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_mediarss.php:30
msgid "Show the Media RSS link"
msgstr "Näytä Media RSS -linkki"

#: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_mediarss.php:36
msgid "Text for Media RSS link"
msgstr "Teksti Media RSS -linkkiin"

#: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_mediarss.php:47
msgid "Tooltip text for Media RSS link"
msgstr "Vinkkiteksti Media RSS -linkkiin"

#: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_slideshow.php:15
msgid "Select Gallery"
msgstr "Valitse galleria"

#: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_slideshow.php:23
msgid "All images"
msgstr "Kaikki kuvat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:159
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:190
msgid "Overview"
msgstr "Yleistä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:172
msgid "Network settings"
msgstr "Verkkoasetukset"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:305
msgid "You do not have the correct permission"
msgstr "Sinulla ei ole oikeaa valtuutusta"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:306
msgid "Unexpected Error"
msgstr "Odottamaton virhe"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:307
msgid "A failure occurred"
msgstr "Tapahtui virhe"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:311
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Olet yrittänyt laittaa liian monta tiedostoa jonoon."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:312
msgid "This file exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "Tämän tiedoston koko on suurempi kuin sivuston maksimituontikoko."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:313
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "Tämä tiedosto on tyhjä. Yritä toista."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:314
msgid "This file type is not allowed. Please try another."
msgstr "Tämä tiedostotyyppi ei ole sallittu. Yritä toista."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:315
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "Tämä tiedosto ei ole kuva. Yritä toista."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:316
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "Muisti ylitetty. Yritä toista pienempää tiedostoa."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:317
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "Tämä on maksimikokoa suurempi. Yritä toista."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:318
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "Tuonnissa tapahtui virhe. Yritä myöhemmin uudestaan."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:319
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "Ilmeni asetusvirhe. Ota yhteys palvelimen administraattoriin."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:320
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "Voit tuoda vain yhden (1) tiedoston."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:321
msgid "HTTP error."
msgstr "HTTP-virhe."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:322
msgid "Upload failed."
msgstr "Tuonti epäonnistui."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:323
msgid "IO error."
msgstr "IO-virhe."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:324
msgid "Security error."
msgstr "Turvavirhe."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:325
msgid "File canceled."
msgstr "Tiedosto peruttu."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:326
msgid "Upload stopped."
msgstr "Tuonti pysähtyi."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:327
msgid "Dismiss"
msgstr "Poistu"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:328
msgid "Crunching&hellip;"
msgstr "Murskaa&hellip;"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:329
msgid "moved to the trash."
msgstr "siirretty roskakoriin."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:330
#, php-format
msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload due to an error"
msgstr "&#8220;%s&#8221; tuonti epäonnistui virheen vuoksi"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:352
msgid "L O A D I N G"
msgstr "L A T A A N"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:353
msgid "Click to Close"
msgstr "Klikkaa sulkeaksesi"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:462
msgid "<a href=\"http://www.nextgen-gallery.com\" target=\"_blank\">Introduction</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.nextgen-gallery.com\" target=\"_blank\">Johdanto</a>"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:465
msgid "<a href=\"http://www.nextgen-gallery.com/languages\" target=\"_blank\">Languages</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.nextgen-gallery.com/languages\" "
"target=\"_blank\">Kielet</a>"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:470
msgid "Get help with NextGEN Gallery"
msgstr "Saa apua NextGEN Galleryyn"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:474
msgid "More Help & Info"
msgstr "Lisää apua & info"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:476
msgid "<a href=\"http://wordpress.org/tags/nextgen-gallery?forum_id=10\" target=\"_blank\">Support Forums</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://wordpress.org/tags/nextgen-gallery?forum_id=10\" "
"target=\"_blank\">Tukifoorumit (engl.)</a>"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:477
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ (engl.)"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:478
msgid "Feature request"
msgstr "Ominaisuuspyyntö"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:479
msgid "Get your language pack"
msgstr "Tuo kielipakettisi"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:480
msgid "Contribute development"
msgstr "Tue kehitystyötä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:481
msgid "Download latest version"
msgstr "Lataa viimeisin versio"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/ajax.php:360
#, php-format
msgid "Could create image with %s x %s pixel"
msgstr "%s x %s pikselin kuvan luonti onnistui"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:172
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:216
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:239
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/edit-thumbnail.php:19
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/edit-thumbnail.php:22
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:619
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/publish.php:7
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/publish.php:10
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/publish.php:13
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/rotate.php:17
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/rotate.php:20
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/showmeta.php:10
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/showmeta.php:13
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Petkutat&#8217; häh?"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:180
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:209
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:253
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:178
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/style.php:24
msgid "Update Successfully"
msgstr "Päivitys onnistui"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:227
msgid "Album deleted"
msgstr "Albumi poistettu"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:389
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/roles.php:55
msgid "Edit Album"
msgstr "Muokkaa albumia"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:410
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:459
msgid "Select album"
msgstr "Valitse albumi"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:412
msgid "No album selected"
msgstr "Albumia ei valittuna"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:423
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/edit-thumbnail.php:166
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/rotate.php:94
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/wpmu.php:112
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:425
msgid "Edit album"
msgstr "Muokkaa albumia"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:428
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:187
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:362
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:364
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:227
msgid "Delete"
msgstr "Poista"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:432
msgid "Add new album"
msgstr "Lisää uusi albumi"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:434
msgid "Add"
msgstr "Lisää"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:445
msgid "Show / hide used galleries"
msgstr "Näytä / piilota käytetyt galleriat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:445
msgid "[Show all]"
msgstr "[Näytä kaikki]"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:446
msgid "Maximize the widget content"
msgstr "Maksimoi vimpaimen sisältö"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:446
msgid "[Maximize]"
msgstr "[Maksimoi]"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:447
msgid "Minimize the widget content"
msgstr "Minimoi vimpaimen sisältö"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:447
msgid "[Minimize]"
msgstr "[Minimoi]"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:449
msgid "After you create and select a album, you can drag and drop a gallery or another album into your new album below"
msgstr ""
"Kun luot ja valitset albumin, voit vetää ja pudottaa gallerian tai toisen "
"albumin alle uuteen albumiisi"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:475
msgid "Select gallery"
msgstr "Valitse galleria"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:500
msgid "Album ID"
msgstr "Albumin ID"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:513
msgid "No album selected!"
msgstr "Ei albumia valittuna!"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:534
msgid "Album name:"
msgstr "Albumin nimi:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:540
msgid "Album description:"
msgstr "Albumin kuvaus:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:546
msgid "Select a preview image:"
msgstr "Valitse esikatselukuva:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:549
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:552
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/templates/manage_gallery/gallery_preview_image_field.php:3
msgid "No picture"
msgstr "Ei kuvaa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:563
msgid "Page Link to"
msgstr "Linkki sivulle"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:582
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:337
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:366
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:397
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:406
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:442
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:471
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:502
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:584
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:339
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:368
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:399
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:408
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:444
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:473
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:504
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:677
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:679
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/rewrite.php:229
msgid "Page"
msgstr "Sivu"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/edit-thumbnail.php:116
msgid "Select with the mouse the area for the new thumbnail"
msgstr "Valitse hiirellä uuden esikatselukuvan alue"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/edit-thumbnail.php:130
msgid "Thumbnail updated"
msgstr "Esikatselukuva päivitetty"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/edit-thumbnail.php:135
msgid "Error updating thumbnail"
msgstr "Virhe esikatselukuvan päivityksessä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/edit-thumbnail.php:151
msgid "Select the area for the thumbnail from the picture on the left."
msgstr "Valitse vasemmalla kuvasta esikatselukuvan alue"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:39
msgid "No valid gallery name!"
msgstr "Ei kelvollinen gallerianimi!"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:46
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:55
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:80
msgid "Directory"
msgstr "Hakemisto"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:46
msgid "didn't exist. Please create first the main gallery folder "
msgstr "ei ole olemassa. Luo ensin gallerioiden pääkansio"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:47
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:56
msgid "Check this link, if you didn't know how to set the permission :"
msgstr "Tarkista tämä linkki, jos et tiedä miten valtuutus asetetaan :"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:55
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:80
msgid "is not writeable !"
msgstr "ei voi kirjoittaa !"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:76
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:85
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:736
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/core.php:101
msgid "Unable to create directory "
msgstr "Hakemistoa ei voitu luoda"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:89
msgid "The server setting Safe-Mode is on !"
msgstr "Palvelimen Safe-Mode -asetus käytössä !"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:90
msgid "If you have problems, please create directory"
msgstr "Jos ongelmia, luo käsin hakemisto"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:91
msgid "and the thumbnails directory"
msgstr "ja esikatselukuvien hakemisto"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:91
msgid "with permission 777 manually !"
msgstr "valtuutuksella 777 !"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:116
#, php-format
msgid "Gallery ID %1$s successfully created. You can show this gallery in your post or page with the shortcode %2$s.<br/>"
msgstr ""
"Galleria ID %1$s luonti onnistui. Voit näyttää tämän gallerian artikkelissa "
"tai sivulla käyttäen lyhytkoodia %2$s.<br/>"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:119
msgid "Edit gallery"
msgstr "Muokkaa galleriaa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:188
msgid "Error while creating thumbnail."
msgstr "Virhe esikatselukuvan luonnissa."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:242
msgid "Error while resizing image."
msgstr "Virhe kuvan pienentämisessä,"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:326
msgid "Error while rotating image."
msgstr "Virhe kuvan pyörityksessä."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:361
msgid "Error while applying watermark to image."
msgstr "Virhe vesileiman soveltamisessa kuvaan."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:385
msgid "Object didn't contain correct data"
msgstr "Kohde ei sisältänyt oikeaa dataa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:391
msgid "File do not exists"
msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:395
msgid "Couldn't restore original image"
msgstr "Ei voinut palauttaa alkuperäiskuvaa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:511
msgid "(Error : Couldn't not update data base)"
msgstr "(Virhe: ei voinut päivittää tietokantaa)"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:518
msgid "(Error : Couldn't not update meta data)"
msgstr "(Virhe: ei voinut päivittää metadataa)"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:527
msgid "(Error : Couldn't not find image)"
msgstr "(Virhe: ei löytänyt kuvaa)"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:670
msgid "No valid URL path "
msgstr "Ei validi URL-polku"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:686
msgid "Import via cURL failed."
msgstr "Tuonti cURL:illa epäonnistui."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:703
msgid "Uploaded file was no or a faulty zip file ! The server recognized : "
msgstr ""
"Tuotu tiedosto ei ollut tai oli virheellinen ZIP-tiedosto. Palvelin ilmoitti :"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:720
msgid "Could not get a valid foldername"
msgstr "Ei saanut validia kansionimeä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:731
#, php-format
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr ""
"Ei voinut luoda hakemistoa %s. Onko sen emohakemisto kirjoituskelpoinen "
"palvelimella?"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:746
msgid "Zip-File successfully unpacked"
msgstr "ZIP-tiedosto purettu onnistuneesti"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:777
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:877
msgid "No gallery selected !"
msgstr "Galleriaa ei valittuna !"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:785
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:902
msgid "Failure in database, no gallery path set !"
msgstr "Virhe tietokannssa, galleriapolkua ei asetettuna !"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:809
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:896
msgid "is no valid image file!"
msgstr "ei ole sopiva kvuatiedosto!"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:830
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:919
msgid "Error, the file could not be moved to : "
msgstr "Virhe, tiedostoa ei voitu siirtää paikkaan :"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:835
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:923
msgid "Error, the file permissions could not be set"
msgstr "Virhe, tiedoston valtuutuksia ei voitu asettaa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:853
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:111
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:189
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:238
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:322
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:661
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:740
msgid "Create new thumbnails"
msgstr "Luo uudet esikatselukuvat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:858
msgid " Image(s) successfully added"
msgstr " Kuva(a) lisätty onnistuneesti"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:885
msgid "Invalid upload. Error Code : "
msgstr "Väärä tuonti. Virhekoodi :"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:961
#, php-format
msgid "SAFE MODE Restriction in effect! You need to create the folder <strong>%s</strong> manually"
msgstr ""
"SAFE MODE -rajoitus käytössä! Sinun on luotava käsin hakemisto "
"<strong>%s</strong>."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:962
#, php-format
msgid "When safe_mode is on, PHP checks to see if the owner (%s) of the current script matches the owner (%s) of the file to be operated on by a file function or its directory"
msgstr ""
"Kun safe_mode on käytössä, PHP tarkistaa, vastaako nykyisen skriptin omistaja "
"(%s) omistajaa (%s) tiedostolle, jota käsitellään tiedostofunktiolla tai sen "
"hakemistossa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1015
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1092
msgid "The destination gallery does not exist"
msgstr "Kohdegalleriaa ei ole olemassa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1046
#, php-format
msgid "Failed to move image %1$s to %2$s"
msgstr "Kuvan %1$s siirto kuvaksi %2$s epäonnistui"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1066
#, php-format
msgid "Moved %1$s picture(s) to gallery : %2$s ."
msgstr "Siirretty %1$s kuva(a) galleriaan : %2$s ."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1170
#, php-format
msgid "Copied %1$s picture(s) to gallery: %2$s ."
msgstr "Kopioitu %1$s kuva(a) galleriaan : %2$s ."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1278
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
"Tuontavan tiedoston koko ylittää upload_max_filesize -asetuksen php.ini "
"-tiedostossa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1281
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr ""
"Tuotavan tiedoston koko ylittää MAX_FILE_SIZE -asetuksen, joka on määritelty "
"HTML -lomakkeessa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1284
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Tuotava tiedosto tuotiin vain osittain"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1287
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Mitään tiedostoa ei tuotu"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1290
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Tilapäishakemisto puuttuu"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1293
msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "Tiedoston kirjoitus levylle epäonnistui"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1296
msgid "File upload stopped by extension"
msgstr "Tiedostotyyppi pysäytti tiedoston tuonnin"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1299
msgid "Unknown upload error"
msgstr "Tuntematon tuontivirhe"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/install.php:20
msgid "Sorry, NextGEN Gallery works only with a role called administrator"
msgstr "Sori, NextGEN Gallery toimii vain roolilla administrator"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/install.php:92
msgid "NextGEN Gallery : Tables could not created, please check your database settings"
msgstr ""
"NextGEN Gallery : Tauluja ei voitu luoda, tarkista tietokanta-asetuksesi"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:99
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:206
msgid "No images selected"
msgstr "Ei kuvia valittuna"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:107
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:190
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:234
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:323
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:642
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:724
msgid "Resize images"
msgstr "Pienennä kuvien kokoa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:116
#, php-format
msgid ""
"You are about to start the bulk edit for %s galleries \n"
" \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to proceed."
msgstr ""
"Olet aloittamassa massamuokkauksen %s gallerialle \n \nKlikkaa 'Peruuta' "
"pysäyttääksesi, 'OK' jatkaaksesi."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:154
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:197
msgid "Add new gallery"
msgstr "Lisää uusi galleria"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:171
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:174
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:272
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:275
msgid "Search Images"
msgstr "Etsi kuvia"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:186
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:320
msgid "Bulk actions"
msgstr "Massatoiminnot"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:188
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:321
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:572
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:687
msgid "Set watermark"
msgstr "Aseta vesileima"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:191
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:326
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:577
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:708
msgid "Import metadata"
msgstr "Tuo metadata"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:192
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:324
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:567
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:684
msgid "Recover from backup"
msgstr "Palauta varmistuksesta"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:194
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:335
msgid "Apply"
msgstr "Hyväksy"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:262
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:253
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:309
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:379
msgid "No entries found"
msgstr "Kohteita ei löydetty"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:327
msgid "New Gallery"
msgstr "Uusi galleria"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:329
msgid "Create a new , empty gallery below the folder"
msgstr "Luo uusi, tyhjä galleria kansion alle"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:331
msgid "Allowed characters for file and folder names are"
msgstr "Sallitut merkit tiedosto- ja kansionimissä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:357
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:462
msgid "Resize Images to"
msgstr "Muuta kuvien kooksi"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:361
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:466
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:453
msgid "Width x height (in pixel). NextGEN Gallery will keep ratio size"
msgstr "Leveys x korkeus (pikseleinä). NextGEN Gallery säilyttää sivusuhteen"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:385
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:490
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/publish.php:40
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:416
msgid "Width x height (in pixel)"
msgstr "Leveys x korkeus (pikseleinä)"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:391
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:496
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:426
msgid "Set fix dimension"
msgstr "Aseta kiinteä dimensio"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:393
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:498
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:428
msgid "Ignore the aspect ratio, no portrait thumbnails"
msgstr "Älä välitä sivusuhteesta, ei esikatselukuvia pystyssä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:456
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:568
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:156
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:458
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:571
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:245
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/style.php:134
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:460
msgid "Page ID"
msgstr "Sivu ID"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:35
msgid "Gallery not found."
msgstr "Galleriaa ei löytynyt."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:41
msgid "Sorry, you have no access here"
msgstr "Sori, sinulla ei ole pääsyä tänne"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:214
msgid "Copy image to..."
msgstr "Kopioi kuva paikkaan..."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:218
msgid "Move image to..."
msgstr "Siirrä kuva paikkaan..."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:222
msgid "Add new tags"
msgstr "Lisää uusia tägejä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:226
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:332
msgid "Delete tags"
msgstr "Poista tägejä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:230
msgid "Overwrite"
msgstr "Kirjoita yli"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:243
#, php-format
msgid ""
"You are about to start the bulk edit for %s images \n"
" \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to proceed."
msgstr ""
"Olet aloittamassa massamuokkauksen %s kuvalle \n \nKlikkaa 'Peruuta' "
"pysäyttääksesi, 'OK' jatkaaksesi."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:269
#, php-format
msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Etsintätulokset haulle &#8220;%s&#8221;"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:298
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:488
msgid "Gallery settings"
msgstr "Asetukset"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:298
msgid "Click here for more settings"
msgstr "Klikkaa tästä lisäasetuksille"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:304
msgid "Scan Folder for new images"
msgstr "Skannaa kansiosta uusia kuvia"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:306
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:341
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:386
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:400
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:436
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:478
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:563
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:598
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:708
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:861
msgid "Save Changes"
msgstr "Tallenna muutokset"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:325
msgid "Delete images"
msgstr "Poista kuvia"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:327
msgid "Rotate images clockwise"
msgstr "Pyöritä kuvia myötäpäivään"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:328
msgid "Rotate images counter-clockwise"
msgstr "Pyöritä kuvia vastapäivään"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:329
msgid "Copy to..."
msgstr "Kopioi..."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:330
msgid "Move to..."
msgstr "Siirrä..."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:331
msgid "Add tags"
msgstr "Lisää tägejä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:333
msgid "Overwrite tags"
msgstr "Kirjoita tägejä yli"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:338
msgid "Sort gallery"
msgstr "Lajittele galleria"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:402
msgid "Enter the tags"
msgstr "Anna tägit"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:426
msgid "Select the destination gallery:"
msgstr "Valitse kohdegalleria: "

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:569
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:161
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:266
msgid "Thumbnail"
msgstr "Esikatselukuva"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:571
msgid "Alt &amp; Title Text"
msgstr "Alt &amp; otsikkoteksti"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:572
msgid "Tags (comma separated list)"
msgstr "Tägit (pilkulla erotettu lista)"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-sort.php:35
msgid "Sort order changed"
msgstr "Lajittelujärjestys muutettu"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-sort.php:97
msgid "Sort Gallery"
msgstr "Lajittele galleria"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-sort.php:101
msgid "Update Sort Order"
msgstr "Päivitä lajittelujärjestys"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-sort.php:104
msgid "Back to gallery"
msgstr "Takaisin galleriaan"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-sort.php:109
msgid "Presort"
msgstr "Esilajittele"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-sort.php:110
msgid "Unsorted"
msgstr "Ei lajiteltu"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-sort.php:113
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:241
msgid "Alt/Title text"
msgstr "Alt/otsikkoteksti"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:90
msgid "deleted successfully"
msgstr "poistettu onnistuneesti"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:106
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:115
msgid "Operation successful. Please clear your browser cache."
msgstr "Operaatio onnistui. Tyhjennä selaimesi välimuisti."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:171
msgid "Alt & Title Text / Description"
msgstr "Alt & otsikkoteksti / Kuvaus"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:214
msgid "Exclude ?"
msgstr "Sulje pois ?"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:299
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:301
msgid "View"
msgstr "Näytä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:309
msgid "Show meta data"
msgstr "Näytä metadata"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:310
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:318
msgid "Customize thumbnail"
msgstr "Räätälöi esikatselukuvaa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:319
msgid "Edit thumb"
msgstr "Muokkaa esikatselukuvaa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:327
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:328
msgid "Rotate"
msgstr "Pyöritä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:338
msgid "Publish this image"
msgstr "Julkaise tämä kuva"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:339
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/publish.php:58
msgid "Publish"
msgstr "Julkaise"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:349
msgid "Recover image from backup"
msgstr "Palauta kuva varmistuksesta"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:350
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:352
msgid "Recover"
msgstr "Palauta"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:361
msgid "Delete image"
msgstr "Poista kuva"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:392
msgid "Title:"
msgstr "Otsikko:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:398
msgid "Description:"
msgstr "Kuvaus:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:404
msgid "Gallery path:"
msgstr "Gallerian polku:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:419
msgid "Link to page:"
msgstr "Linkki sivulle:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:420
msgid "Albums will link this gallery to the selected page"
msgstr "Albumit linkittävät tämän gallerian valittuun sivuun"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:425
msgid "Preview image:"
msgstr "Esikatsele kuvaa:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:431
msgid "Create new page:"
msgstr "Luo uusi sivu:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:607
msgid "Gallery deleted successfully "
msgstr "Gallerian poisto onnistui"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:678
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:681
msgid "Rotate images"
msgstr "Pyöritä kuvia"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:704
msgid "Pictures deleted successfully "
msgstr "Kuvien poisto onnistui"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:802
msgid "Tags changed"
msgstr "Tägit muutettu"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:842
msgid "Update successful"
msgstr "Päivitys onnistui"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:877
msgid "New gallery page ID"
msgstr "Uusi galleriasivu ID"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:877
msgid "created"
msgstr "luotu"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:915
msgid "Published a new post"
msgstr "Julkaise uusi artikkeli"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:1062
msgid "Go to the first page"
msgstr "Mene ensimmäiselle sivulle"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:1069
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Mene edelliselle sivulle"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:1078
msgid "Current page"
msgstr "Nykyinen sivu"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:1089
msgid "Go to the next page"
msgstr "Mene seuraavalle sivulle"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:1096
msgid "Go to the last page"
msgstr "Mene viimeiselle sivulle"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:1046
#, php-format
msgid "1 item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "1 kohde"
msgstr[1] "%s kohdetta"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:1046
#, php-format
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:11
msgid "NextGEN Gallery"
msgstr "NextGEN Gallery"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:186
msgid "No gallery"
msgstr "Ei gallerioita"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:198
msgid "Select &#187;"
msgstr "Valitse &#187;"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:230
msgid "Hide"
msgstr "Piilota"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:235
msgid "Image ID:"
msgstr "Kuva ID:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:249
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/publish.php:45
msgid "Alignment"
msgstr "Tasaus"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:252
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/publish.php:47
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:583
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:254
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/publish.php:49
msgid "Left"
msgstr "Vasen"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:256
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/publish.php:51
msgid "Center"
msgstr "Keskelle"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:258
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/publish.php:53
msgid "Right"
msgstr "Oikea"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:262
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:690
msgid "Size"
msgstr "Koko"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:268
msgid "Full size"
msgstr "Täyskoko"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:270
msgid "Singlepic"
msgstr "Yksittäiskuva"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:282
msgid "Use as featured image"
msgstr "Käytetään sivukuvana"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:284
msgid "Insert into Post"
msgstr "Lisää artikkeliin"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:295
msgid "Save all changes"
msgstr "Tallenna kaikki muutokset"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:14
msgid "NextGEN Gallery Overview"
msgstr "NextGEN Gallery yleistä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:84
msgid "Welcome to NextGEN Gallery !"
msgstr "Tervetuloa NextGEN Galleryyn !"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:85
msgid "Do you like this Plugin?"
msgstr "Pidätkö tästä lisäosasta?"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:87
msgid "About"
msgstr "Lisäosasta"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:90
msgid "Server Settings"
msgstr "Palvelinasetukset"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:97
msgid "NextGEN Gallery is one of the most popular Wordpress plugins of all time with over 9 million downloads. It is developed and supported by Photocrati Media. We'd like to offer a special thanks to Alex Rabe, who first developed the plugin and maintained it through 2011."
msgstr ""
"NextGEN Gallery on yksi suosituimmista Wordpressin lisäosista koskaan ja sitä "
"on ladattu yli 9 miljoonaa kertaa. Sitä kehittää ja tukee Photocrati Media. "
"Haluamme antaa erityiskiitokset Alex Rabelle, joka kehitti ensimmämisen "
"lisäosaversion ja piti sitä yllä vuoteen 2011."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:98
msgid "<strong>NEED  HELP?</strong> If you need help or assistance please visit the <a href='http://wordpress.org/support/plugin/nextgen-gallery'>NextGEN Gallery forums on WordPress.org</a>. Please note that we actively monitor and  participate in the forums, but given that NextGEN Gallery is a free  product, we don't guarantee replies to support queries."
msgstr ""
"<strong>TARVITSETKO APUA?</strong> Jos tarvitset apua, käy <a "
"href='http://wordpress.org/support/plugin/nextgen-gallery'>NextGEN Gallery "
"forums on WordPress.org [engl.]</a>. Huomioi, että seuraamme ja käymme "
"foorumeissa, mutta koska NextGEN Gallery on ilmainen tuote, emme takaa "
"vastauksia tukikyselyihin."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:99
msgid "<strong>EXTENDING NEXTGEN?</strong> There are many third party plugins that add displays and functionality for NextGEN Gallery. See our <a href='http://www.nextgen-gallery.com/nextgen-gallery-extension-plugins/'>Complete List of NextGEN Extension  Plugins</a>."
msgstr ""
"<strong>LAAJENNATKO NEXTGENIÄ?</strong> Olemassa monia lisäosia, jotka "
"lisäävät näyttötapoja ja toimintoja NextGEN Galleryyn. Katso <a "
"href='http://www.nextgen-gallery.com/nextgen-gallery-extension-plugins/'>Katta"
"vaa listaamme NextGENiä laajentavista lisäosista</a>."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:107
#, php-format
msgid "This plugin is primarily developed, maintained, supported and documented by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Photocrati Media</a> with a lot of love & effort. Any kind of contribution would be highly appreciated. Thanks!"
msgstr ""
"Tätä lisäosaa kehittää, ylläpitää ja dokumentoi pääasiassa <a href=\\\"%s\\\" "
"target=\\\"_blank\\\">Photocrati Media</a> runsaalla rakkaudella ja "
"yrityksellä. Mitä tahansa lahjoitusta pidämme erittäin tärkeänä. Kiitokset!"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:112
msgid "Please click \"Works\" on WordPress.org"
msgstr "Klikkaa \\\"Works\\\" WordPress.org-sivuilla"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:117
msgid "Give it a good rating on WordPress.org"
msgstr "Anna hyvä arvosana WordPress.org:issa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:122
msgid "Visit the plugin homepage"
msgstr "Käy lisäosan kotisivulla"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:127
msgid "Help translating it"
msgstr "Auta kääntämään se"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:149
msgid "Graphic Library"
msgstr "Grafiikkakirjasto"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:165
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:214
msgid "Loading&#8230;"
msgstr "Lataan&#8230;"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:165
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:214
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Tämä vimpain edellyttää JavaScriptiä."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:178
msgid "Thanks to all donators..."
msgstr "Kiitos kaikille lahjoittajille..."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:200
msgid "View all"
msgstr "Katso kaikki"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:226
#, php-format
msgid "Newsfeed could not be loaded.  Check the <a href=\"%s\">front page</a> to check for updates."
msgstr ""
"Uutissyötettä ei voitu ladata.  Tarkista <a href=\\\"%s\\\">etusivulta</a> "
"päivitykset."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:238
msgid "Untitled"
msgstr "Nimetön"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:303
msgid "At a Glance"
msgstr "Lyhyesti"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:356
msgid "Storage Space"
msgstr "Tallennustila"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:360
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"Manage Uploads\" class=\"musublink\">%2$sMB</a>"
msgstr ""
"<a href=\"%1$s\" title=\"Hallitse latauksia\" class=\"musublink\">%2$sMB</a>"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:361
msgid "Space Allowed"
msgstr "Välilyönti sallittu"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:368
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"Manage Uploads\" class=\"musublink\">%2$sMB (%3$s%%)</a>"
msgstr ""
"<a href=\"%1$s\" title=\"Hallitse latauksia\" class=\"musublink\">%2$sMB "
"(%3$s%%)</a>"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:369
msgid "Space Used"
msgstr "Välilyönti käytössä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:395
msgid "No GD support"
msgstr "Ei GD-tukea"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:427
msgid "Not set"
msgstr "Ei asetettu"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:429
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:432
msgid "On"
msgstr "Päällä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:430
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:433
msgid "Off"
msgstr "Pois"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:437
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:440
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:443
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:446
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:449
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:452
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:451
msgid " MByte"
msgstr " Mtavua"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:464
msgid "Operating System"
msgstr "Käyttöjärjestelmä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:465
msgid "Server"
msgstr "Palvelin"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:466
msgid "Memory usage"
msgstr "Muistin käyttö"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:467
msgid "MYSQL Version"
msgstr "MYSQL Versio"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:468
msgid "SQL Mode"
msgstr "SQL-tila"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:469
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP Versio"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:470
msgid "PHP Safe Mode"
msgstr "PHP Safe Mode"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:471
msgid "PHP Allow URL fopen"
msgstr "PHP salli URL fopen"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:472
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "PHP muistiraja"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:473
msgid "PHP Max Upload Size"
msgstr "PHP Max latauskoko"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:474
msgid "PHP Max Post Size"
msgstr "PHP Max artikkelikoko"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:475
msgid "PCRE Backtracking Limit"
msgstr "PCRE Backtracking -raja"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:476
msgid "PHP Max Script Execute Time"
msgstr "PHP Max skriptin suoritusaika"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:477
msgid "PHP Exif support"
msgstr "PHP Exif-tuki"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:478
msgid "PHP IPTC support"
msgstr "PHP IPTC -tuki"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:479
msgid "PHP XML support"
msgstr "PHP XML-tuki"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:491
msgid "NextGEN Gallery contains some functions which are only available under PHP 5.2. You are using the old PHP 4 version, upgrade now! It's no longer supported by the PHP group. Many shared hosting providers offer both PHP 4 and PHP 5, running simultaneously. Ask your provider if they can do this."
msgstr ""
"NextGEN Gallery sisältää joitakin toimintoja, jotka toimivat versiolla PHP "
"5.2. Käytät vanhaa PHP 4 -versiota, päivitä nyt! PHP group ei enää tue sitä. "
"Monet yleiset hosting-palvelun tarjoajat antavat mahdollisuuden sekä versioon "
"PHP 4 että PHP 5, samanaikaisesti. Kysy palveluntarjoajaltasi, tarjoavatko he "
"tällaista."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/publish.php:35
msgid "Post title"
msgstr "Artikkelin otsikko"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/publish.php:37
msgid "Enter the post title "
msgstr "Anna artikkelin otsikko"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/publish.php:42
msgid "Size of the image"
msgstr "Kuvan koko"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/publish.php:60
msgid "Draft"
msgstr "Luonnos"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/roles.php:26
msgid "Select the lowest role which should be able to access the following capabilities. NextGEN Gallery supports the standard roles from WordPress."
msgstr ""
"Valitse alin rooli, jonka pitäisi saada käyttöönsä seuraavat kyvykkyydet. "
"NextGEN Gallery tukee WordPressin standardirooleja."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/roles.php:27
msgid "For a more flexible user management you can use the"
msgstr "Joustavampaan käyttäjähallintaan voit käyttää "

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/roles.php:31
msgid "Main NextGEN Gallery overview"
msgstr "NextGEN Gallery yleistä päänäyttö"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/roles.php:35
msgid "Use TinyMCE Button / Upload tab"
msgstr "Käytä TinyMCE -painiketta / latausvälilehti"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/roles.php:39
msgid "Add gallery / Upload images"
msgstr "Lisää galleria / lataa kuvia"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/roles.php:43
msgid "Manage gallery"
msgstr "Hallitse galleriaa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/roles.php:47
msgid "Manage others gallery"
msgstr "Hallitse toisten gallerioita"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/roles.php:51
msgid "Manage tags"
msgstr "Tägit"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/roles.php:59
msgid "Change style"
msgstr "Muuta tyyli"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/roles.php:63
msgid "Change options"
msgstr "Muuta vaihtoehdot"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/roles.php:67
msgid "NextGEN Attach Interface"
msgstr "NextGEN Liitä "

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/rotate.php:60
msgid "Image rotated"
msgstr "Kuva käännetty"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/rotate.php:62
msgid "Error rotating thumbnail"
msgstr "Virhe esikatselukuvan pyörityksessä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/rotate.php:85
msgid "90&deg; clockwise"
msgstr "90&deg; myötäpäivään"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/rotate.php:86
msgid "90&deg; anticlockwise"
msgstr "90&deg; vastapäivään"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/rotate.php:87
msgid "Flip vertically"
msgstr "Peilikuva pystysuoraan"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/rotate.php:88
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Peilikuva vaakasuoraan"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:22
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/upgrade.php:204
#, php-format
msgid "Rebuild image structure : %s / %s images"
msgstr "Uudista kuvarakenne : %s / %s kuvaa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:23
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/upgrade.php:205
#, php-format
msgid "Rebuild gallery structure : %s / %s galleries"
msgstr "Uudista galleriarakenne : %s / %s galleriaa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:24
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/upgrade.php:206
#, php-format
msgid "Rebuild album structure : %s / %s albums"
msgstr "Uudista albumirakenne : %s / %s albumia"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:81
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/upgrade.php:263
msgid "Done."
msgstr "Tehty."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:196
msgid "Cache cleared"
msgstr "Välimuisti tyhjennetty"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:315
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:334
msgid "General Options"
msgstr "Yleiset valinnat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:317
msgid "Image"
msgid_plural "Images"
msgstr[0] "Kuva"
msgstr[1] "Kuvat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:319
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:572
msgid "Effects"
msgstr "Efektit"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:320
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:614
msgid "Watermark"
msgstr "Vesileima"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:340
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/wpmu.php:54
msgid "Gallery path"
msgstr "Galleriat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:342
msgid "This is the default path for all galleries"
msgstr "Tämä on kaikkien gallerioiden oletuspolku"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:345
msgid "Delete image files"
msgstr "Poista kuvatiedostoja"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:347
msgid "Delete files, when removing a gallery in the database"
msgstr "Poista tiedostot, kun poistat gallerian tietokannasta"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:350
msgid "Activate permalinks"
msgstr "Aktivoi pysyvät linkit"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:352
msgid "When you activate this option, you need to update your permalink structure one time."
msgstr ""
"Kun aktivoit tämän valinnan, sinun on päivitettävä linkkirakenne kerran."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:353
msgid "Gallery slug name :"
msgstr "Gallerian lyhytnimi :"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:357
msgid "Create new URL friendly image slugs"
msgstr "Luo uudet URL-ystävälliset kuvien lyhytnimet"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:358
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:474
msgid "Proceed now"
msgstr "Etene"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:361
msgid "Select graphic library"
msgstr "Valitse grafiikkakirjasto"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:362
msgid "GD Library"
msgstr "GD-kirjasto"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:363
msgid "ImageMagick (Experimental). Path to the library :"
msgstr "ImageMagick (kokeellinen). Polku kirjastoon :"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:368
msgid "Activate Media RSS feed"
msgstr "Media RSS -syöte"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:370
msgid "A RSS feed will be added to you blog header. Useful for CoolIris/PicLens"
msgstr "Lisää RSS-syöte blogisi headeriin. Kätevä CoolIris/PicLensin kanssa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:373
msgid "Activate PicLens/CoolIris support"
msgstr "Lisää tuki PicLensille ja CoolIrisille"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:375
msgid "When you activate this option, some javascript is added to your site footer. Make sure that wp_footer is called in your theme."
msgstr ""
"Jos aktivoitu, JavaScript lisätään sivustosi alaotsikkoon. Varmista, että "
"teemasi kutsuu wp_footer:ia."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:378
msgid "Tags / Categories"
msgstr "Tägit / kategoriat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:381
msgid "Activate related images"
msgstr "Aktivoi liittyvät kuvat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:383
msgid "This option will append related images to every post"
msgstr "Tämä lisää liittyvät kuvat kaikkiin artikkeleihin"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:387
msgid "Match with"
msgstr "Vertaa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:393
msgid "Max. number of images"
msgstr "Kuvien maksimimäärä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:395
msgid "0 will show all images"
msgstr "0 näyttää kaikki kuvat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:399
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:435
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:477
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:562
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:597
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:860
msgid "More settings"
msgstr "Lisää asetuksia"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:409
msgid "Thumbnail settings"
msgstr "Esikatselukuvien asetukset"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:413
msgid "Please note : If you change the settings, you need to recreate the thumbnails under -> Manage Gallery ."
msgstr ""
"Huom : Jos muutat näitä asetuksia, sinun on luotava esikatselukuvat uudelleen "
"-> Gallerian hallinta."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:422
msgid "These values are maximum values "
msgstr "Nämä ovat maksimiarvot."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:445
msgid "Image settings"
msgstr "Kuva-asetukset"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:451
msgid "Resize Images"
msgstr "Muuta kuvakokoa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:460
msgid "Backup original images"
msgstr "Varmista alkuperäiskuvat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:462
msgid "Creates a backup for inserted images"
msgstr "uo varmistus kooltaan muutetuista kuvista"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:465
msgid "Automatically resize"
msgstr "Muuta koko automaattisesti"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:467
msgid "Automatically resize images on upload."
msgstr "Muuta kuvien koko automaattisesti latauksessa."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:470
msgid "Single picture"
msgstr "Yksittäiskuva"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:473
msgid "Clear cache folder"
msgstr "Tyhjennä välimuistikansio"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:494
msgid "Deactivate gallery page link"
msgstr "Inline-galleriat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:496
msgid "The album will not link to a gallery subpage. The gallery is shown on the same page."
msgstr "Gallerioita ei näytetä alasivulla, vaan samalla sivulla."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:500
msgid "Number of images per page"
msgstr "Kuvien lukumäärä sivulla"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:502
msgid "0 will disable pagination, all images on one page"
msgstr "0 estää sivutuksen, kaikki kuvat samalla sivulla"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:506
msgid "Number of columns"
msgstr "Sarakkeita"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:508
msgid "0 will display as much as possible based on the width of your theme. Setting normally only required for captions below the images"
msgstr ""
"0 näyttää niin monta kuin mahtuu teemasi sisältöleveydelle. Asetus tarvitaan "
"yleensä vain kuviatekstejä varten."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:512
msgid "Integrate slideshow"
msgstr "Diasarja"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:519
msgid "Show first"
msgstr "Näytä ensin"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:525
msgid "Show ImageBrowser"
msgstr "Kuvaselain"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:527
msgid "The gallery will open the ImageBrowser instead the effect."
msgstr "Galleria avautuu kuvaselaimeen eikä efektiin."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:531
msgid "Add hidden images"
msgstr "Lisää piilotetut kuvat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:533
msgid "If pagination is used, this option will still show all images in the modal window (Thickbox, Lightbox etc.). Note : This increases the page load"
msgstr ""
"Lataa kaikki kuvat modaali-ikkunaan kun sivutus on käytössä (esim. Thickbox, "
"Lightbox jne.). huom: tämä lisää sivukuormitusta (mahdollisesti paljonkin)"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:539
msgid "Browse images without reload the page. Note : Works only in combination with Shutter effect"
msgstr "Selaa kuvia AJAX-sivutuksella ilman sivun latausta."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:543
msgid "Sort options"
msgstr "Lajitteluvaihtoehdot"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:546
msgid "Sort thumbnails"
msgstr "Lajittele esikatselukuvat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:548
msgid "Custom order"
msgstr "Räätälöity järjestys"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:550
msgid "File name"
msgstr "Tiedostonimi"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:551
msgid "Alt / Title text"
msgstr "Alt / otsikkoteksti"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:552
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/imagebrowser-exif.php:58
msgid "Date / Time"
msgstr "Pvm/aika"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:556
msgid "Sort direction"
msgstr "Lajittelusuunta"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:576
msgid "Here you can select the thumbnail effect, NextGEN Gallery will integrate the required HTML code in the images. Please note that only the Shutter and Thickbox effect will automatic added to your theme."
msgstr ""
"Tässä voit valita esikatselukuvien efektin, NextGEN Gallery lisää tarvittavan "
"HTML-koodin kuviin. Huomaa, että vain Shutter- ja Thickbox -efektit lisätään "
"automaattisesti teemaasi. "

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:577
msgid "With the placeholder"
msgstr "Sijoituspaikalla"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:577
msgid "you can activate a navigation through the images (depend on the effect). Change the code line only , when you use a different thumbnail effect or you know what you do."
msgstr ""
"voit aktivoida navigoinnin kuvista (efektistä riippuen). Muuta koodiriviä "
"vain, kun käytät toista esikatselukuvien efektiä tai tiedät, mitä olet "
"tekemässä."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:580
msgid "JavaScript Thumbnail effect"
msgstr "JavaScript-esikatselukuva-efekti"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:584
msgid "Thickbox"
msgstr "Thickbox"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:585
msgid "Lightbox"
msgstr "Lightbox"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:586
msgid "Highslide"
msgstr "Highslide"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:587
msgid "Shutter"
msgstr "Suljin"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:593
msgid "Link Code line"
msgstr "Linkki-koodirivi"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:615
msgid "Please note : You can only activate the watermark under -> Manage Gallery . This action cannot be undone."
msgstr ""
"Huom: voit aktivoida vesileiman vain --> Gallerian hallinta. Toimenpidettä ei "
"voi peruuttaa."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:620
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:622
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:627
msgid "Position"
msgstr "Sijainti"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:647
msgid "Offset"
msgstr "Siirtymä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:663
msgid "Use image as watermark"
msgstr "Käytä kuvaa vesileimana"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:666
msgid "URL to file"
msgstr "URL tiedostoon"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:668
msgid "The accessing of URL files is disabled at your server (allow_url_fopen)"
msgstr "URL -tiedostoihin pääsy on estettynä palvelimellasi (allow_url_fopen)"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:671
msgid "Use text as watermark"
msgstr "Käytä tekstiä vesileimana"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:674
msgid "Font"
msgstr "Font"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:683
msgid "This function will not work, cause you need the FreeType library"
msgstr "Tämä ei toimi, koska tarvitset FreeType-kirjaston"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:685
msgid "You can upload more fonts in the folder <strong>nggallery/fonts</strong>"
msgstr "Voit ladata lisää fontteja kansioon nggallery/fonts."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:694
msgid "Color"
msgstr "Väri"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:696
msgid "(hex w/o #)"
msgstr "(hex w/o #)"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:699
msgid "Text"
msgstr "Teksti"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:703
msgid "Opaque"
msgstr "Läpinäkyvä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:724
msgid "Default size (W x H)"
msgstr "Oletuskoko (L x K)"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:729
msgid "Duration time"
msgstr "Kestoaika"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:730
msgid "sec."
msgstr "s."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:733
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:810
msgid "Transition / Fade effect"
msgstr "Siirtymäefekti"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:736
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:813
msgid "fade"
msgstr "häivytys"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:737
msgid "blindX"
msgstr "blindX"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:738
msgid "cover"
msgstr "peitto"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:739
msgid "scrollUp"
msgstr "scrollUp"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:740
msgid "scrollDown"
msgstr "scrollDown"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:741
msgid "shuffle"
msgstr "sekoitus"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:742
msgid "toss"
msgstr "heitto"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:743
msgid "wipe"
msgstr "pyyhi"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:745
msgid "See here for more information about the effects :"
msgstr "Täältä löytyy lisätietoa efekteistä:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:749
msgid "Settings for the JW Image Rotator"
msgstr "JW Image Rotatorin asetukset"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:758
msgid "The path to JW Image Rotator is not defined, the slideshow will not work."
msgstr "Polkua JW Image Rotatoriin ei ole määriteltynä, diashow ei toimiwork."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:770
msgid "Path to the JW Image Rotator (URL)"
msgstr "Polku JW Image Rotatoriin (URL)"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:773
msgid "Search now"
msgstr "Etsi nyt"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:774
msgid "Press the button below to search for the JW Image Rotator"
msgstr "Klikkaa 'Etsi nyt' hakeaksesi automaattisesti imagerotatorin"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:778
msgid "Shuffle mode"
msgstr "Sekoitustila"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:796
msgid "You can change the logo at the watermark settings"
msgstr "Voit muttaa logoa vesileima-asetuksista"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:802
msgid "true"
msgstr "tosi"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:803
msgid "false"
msgstr "epätosi"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:804
msgid "fit"
msgstr "sovita"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:805
msgid "none"
msgstr "ei mitään"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:814
msgid "bgfade"
msgstr "taustahäivytys"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:815
msgid "slowfade"
msgstr "hidas häivytys"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:816
msgid "circles"
msgstr "ympyrät"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:817
msgid "bubbles"
msgstr "kuplat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:818
msgid "blocks"
msgstr "lohkot"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:819
msgid "fluids"
msgstr "nesteet"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:820
msgid "flash"
msgstr "salama"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:821
msgid "lines"
msgstr "viivat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:831
msgid "Background Color"
msgstr "Taustaväri (BG)"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:836
msgid "Texts / Buttons Color"
msgstr "Teksti- / nappiväri"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:841
msgid "Rollover / Active Color"
msgstr "Rollover / aktiivi (linkki) -väri"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:846
msgid "Screen Color"
msgstr "Ruudun väri"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:851
msgid "Background music (URL)"
msgstr "Taustamusiikki (URL)"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:855
msgid "Try XHTML validation (with CDATA)"
msgstr "Kokeile XHTML-validointia (hyödyntää CDATA)"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:857
msgid "Important : Could causes problem at some browser. Please recheck your page."
msgstr ""
"Tärkeää: Voi aiheuttaa ongelmia joisskin selaimissa. Tarkista sivusi "
"uudelleen."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/showmeta.php:29
msgid "Meta Data"
msgstr "Metadata"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/showmeta.php:34
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/showmeta.php:60
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/showmeta.php:85
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/showmeta.php:109
msgid "Tag"
msgstr "Tägi"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/showmeta.php:35
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/showmeta.php:61
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/showmeta.php:86
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/showmeta.php:110
msgid "Value"
msgstr "Arvo"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/showmeta.php:49
msgid "No meta data saved"
msgstr "Ei tallennettua metadataa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/showmeta.php:55
msgid "EXIF Data"
msgstr "EXIF Data"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/showmeta.php:74
msgid "No exif data"
msgstr "ei exif-dataa"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/showmeta.php:81
msgid "IPTC Data"
msgstr "IPTC Data"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/showmeta.php:105
msgid "XMP Data"
msgstr "XMP Data"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/style.php:11
msgid "(From the theme folder)"
msgstr "(teeman kansiosta)"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/style.php:43
msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this blog."
msgstr "Sinulla ei ole riittäviä oikeuksia tämän blogin templaten muokkaukseen."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/style.php:52
msgid "CSS file successfully updated"
msgstr "CSS-tiedosto päivitetty onnistuneesti"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/style.php:91
msgid "Activate and use style sheet:"
msgstr "Aktivoi ja käytä tyylitiedostoa:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/style.php:111
msgid "Activate"
msgstr "Aktivoi"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/style.php:121
#, php-format
msgid "Editing <strong>%s</strong>"
msgstr "Muokkaa <strong>%s</strong>"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/style.php:123
#, php-format
msgid "Browsing <strong>%s</strong>"
msgstr "Selaa <strong>%s</strong>"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/style.php:133
msgid "Version"
msgstr "Versio"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/style.php:136
msgid "Tip : Copy your stylesheet (nggallery.css) to your theme folder, so it will be not lost during a upgrade"
msgstr ""
"Vihje : Kopioi tyylitiedostosi (nggallery.css) teemasi kansioon, niin et "
"menetä sitä päivityksissä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/style.php:138
msgid "Your theme contain a NextGEN Gallery stylesheet (nggallery.css), this file will be used"
msgstr ""
"Teemasi sisltää NextGEN Gallery tyylitiedoston (nggallery.css), tätä "
"tiedostoa käytetään"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/style.php:140
msgid "Tip No. 2: Use the color picker below to help you find the right color scheme for your gallery!"
msgstr ""
"Vihje No. 2: Käytä alla olevaa väripoimintaa löytääksesi oikean "
"värivalikoiman galleriaasi!"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/style.php:156
msgid "Update File"
msgstr "Päivitä tiedosto"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/style.php:159
msgid "If this file were writable you could edit it."
msgstr "Voisit päivittää tätä tiedostoa, jos se olisi päivitettävissä."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/style.php:164
msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
msgstr ""
"Oho, sellaista tiedostoa ei ole! Varmista nimi ja yritä uudelleen, merci."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:41
msgid "Most popular"
msgstr "Suosituin"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:42
msgid "Least used"
msgstr "Vähiten käytetty"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:43
msgid "Alphabetical"
msgstr "Aakkosellinen"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:100
msgid "Manage image tags"
msgstr "Hallitse kuvatägejä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:112
msgid "Existing Tags"
msgstr "Olevat tägit"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:116
msgid "Search tags"
msgstr "Etsi tägejä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:120
msgid "Go"
msgstr "Aloita"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:125
msgid "Sort Order:"
msgstr "Lajittelujärjestys"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:160
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:164
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:177
msgid "Previous tags"
msgstr "Edelliset tägit"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:173
msgid "Next tags"
msgstr "Seuraavat tägit"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:185
msgid "Rename Tag"
msgstr "Anna tägille uusi nimi"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:193
msgid "Enter the tag to rename and its new value.  You can use this feature to merge tags too. Click \"Rename\" and all posts which use this tag will be updated."
msgstr ""
"Anna tägi uutta nimeä ja arvoa varten. Voit käyttää tätä ominaisuutta myös "
"tägien yhdistämiseen. Klikkaa \"Uudelleennimeä\" ja kaikki tätä tägiä "
"käyttävät artikkelit päivitetään."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:194
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:242
msgid "You can specify multiple tags to rename by separating them with commas."
msgstr ""
"Voit määritellä useita tägejä uudelleennimettäväksi erottamalla ne pilkuilla."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:198
msgid "Tag(s) to rename:"
msgstr "Tägi(t) uudelleennimettäväksi:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:202
msgid "New tag name(s):"
msgstr "Tägien uudet nimet:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:205
msgid "Rename"
msgstr "Uudelleennimeä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:211
msgid "Delete Tag"
msgstr "Poista tägi"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:219
msgid "Enter the name of the tag to delete.  This tag will be removed from all posts."
msgstr "Anna poistettavan tägin nimi. Tägi poistetaan kaikista kuvista."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:220
msgid "You can specify multiple tags to delete by separating them with commas"
msgstr "Voit poistaa useita tägejä erottamalla ne toisistaan pilkuilla."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:224
msgid "Tag(s) to delete:"
msgstr "Tägi(t) poistettavaksi:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:233
msgid "Edit Tag Slug"
msgstr "Muokkaa tägin lyhytnimeä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:241
msgid "Enter the tag name to edit and its new slug. This will be used in tagcloud links. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Glossary#Slug\" target=\"_blank\">Slug definition</a>"
msgstr ""
"Anna tägin nimi muokkausta ja uutta lyhytnimeä varten. <a "
"href=\"http://codex.wordpress.org/Glossary#Slug\" target=\"_blank\">Mikä on "
"lyhytnimi (Slug - engl.)?</a>"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:246
msgid "Tag(s) to match:"
msgstr "Vertailtava(t) tägi(t) :"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:250
msgid "Slug(s) to set:"
msgstr "Asetettava(t) lyhytnimi(et):"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/templates/manage_gallery/gallery_create_page_field.php:3
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Pääsivu (ei emosivua)"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/templates/manage_gallery/gallery_create_page_field.php:10
msgid "Add page"
msgstr "Lisää sivu"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/templates/manage_gallery/gallery_link_to_page_field.php:3
msgid "Not linked"
msgstr "Ei linkitetty"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/thumbnails-template.php:103
msgid "These are maximum values"
msgstr "Nämä ovat maksimiarvot"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/upgrade.php:61
msgid "Some folders/files could not renamed, please recheck the permission and rescan the folder in the manage gallery section."
msgstr ""
"Joitakin kansioita/tiedostoja ei voitu nimetä uudelleen, tarkista oikeudet ja "
"skannaa kansio uudelleen gallerian hallintaosiossa."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/upgrade.php:63
msgid "Rename failed"
msgstr "Uudelleennimeäminen epäonnistui"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/upgrade.php:159
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/upgrade.php:178
msgid "Upgrade NextGEN Gallery"
msgstr "Päivitä NextGEN Gallery"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/upgrade.php:160
msgid "The script detect that you upgrade from a older version."
msgstr "Tämä skripti tunnistaa, että voit päivittää vanhemmasta versiosta."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/upgrade.php:161
msgid "Your database tables for NextGEN Gallery is out-of-date, and must be upgraded before you can continue."
msgstr ""
"Tiedokantasi NextGEN Gallery -taulut eivät ole ajan tasalla, sinun täytyy "
"päivittää ne ennenkuin voit jatkaa."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/upgrade.php:162
msgid "If you would like to downgrade later, please make first a complete backup of your database and the images."
msgstr ""
"Jos haluat palata aikaisempaan versioon, tee ensin täydellinen varmistus "
"kokok tiedokannastasi ja kuvistasi."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/upgrade.php:163
msgid "The upgrade process may take a while, so please be patient."
msgstr "Päivitys voi kestää hetken, malta."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/upgrade.php:164
msgid "Start upgrade now"
msgstr "Aloita päivitys nyt"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/upgrade.php:180
msgid "Upgrade finished..."
msgstr "Päivitys valmis..."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/upgrade.php:181
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/wpmu.php:33
msgid "Update successfully"
msgstr "Päivitys onnistui"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/wpmu.php:48
msgid "Network Options"
msgstr "Verkkovalinnat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/wpmu.php:56
msgid "This is the default path for all blogs. With the placeholder %BLOG_ID% you can organize the folder structure better."
msgstr ""
"Tämä on kaikkien blogien oletuspolku. Paikkatiedolla %BLOG_ID% voit "
"organisoida hakemistorakenteen paremmin."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/wpmu.php:57
#, php-format
msgid "The default setting should be %s"
msgstr "Oletusasetuksen pitäisi olla %s"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/wpmu.php:61
msgid "Enable upload quota check"
msgstr "Salli latauksen quota-tarkistus"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/wpmu.php:63
msgid "Should work if the gallery is bellow the blog.dir"
msgstr "Pitäisi toimia, jos galleria sijaitsee blog.dir alla"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/wpmu.php:67
msgid "Enable zip upload option"
msgstr "Salli zip-lataus"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/wpmu.php:69
msgid "Allow users to upload zip folders."
msgstr "Salli käyttäjien ladata zip-kansioita."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/wpmu.php:73
msgid "Enable import function"
msgstr "Salli tuontitoiminto"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/wpmu.php:75
msgid "Allow users to import images folders from the server."
msgstr "Sallii käyttäjien tuoda kuvakansioita palvelimelta."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/wpmu.php:79
msgid "Enable style selection"
msgstr "Salli tyylin valinta"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/wpmu.php:81
msgid "Allow users to choose a style for the gallery."
msgstr "Sallii käyttäjien valita gallerian tyylin."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/wpmu.php:85
msgid "Enable roles/capabilities"
msgstr "Salli roolit/kyvykkyydet"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/wpmu.php:87
msgid "Allow users to change the roles for other blog authors."
msgstr "Sallii käyttäjien vaihtaa toisten blogikirjoittajien rooleja."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/wpmu.php:91
msgid "Default style"
msgstr "Oletustyyli"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/wpmu.php:108
msgid "Choose the default style for the galleries."
msgstr "Valitse gallerioiden oletustyyli."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/core.php:410
#, php-format
msgid "Note : Based on your server memory limit you should not upload larger images then <strong>%d x %d</strong> pixel"
msgstr ""
"Huom : palvelimesti muistirajan vuoksi sinun ei pitäisi ladata suurempia "
"kuvia kuin <strong>%d x %d</strong> pikseliä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/ngg-db.php:337
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/ngg-db.php:338
msgid "Album overview"
msgstr "Yleistä albumista"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/post-thumbnail.php:68
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/post-thumbnail.php:70
msgid "Set NextGEN featured image"
msgstr "Aseta NextGEN esikatselukuva"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/post-thumbnail.php:328
#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/post-thumbnail.php:329
msgid "Set featured image"
msgstr "Aseta esikatselukuva"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/post-thumbnail.php:356
msgid "Remove featured image"
msgstr "Poista esikatselukuva"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/rewrite.php:223
msgid "Album"
msgid_plural "Albums"
msgstr[0] "Albumi"
msgstr[1] "Albumit"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/tags.php:35
msgid "No new tag specified!"
msgstr "Uutta tägiä ei määriteltynä!"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/tags.php:50
msgid "No new/old valid tag specified!"
msgstr "Uutta/vanhaa tägiä ei määriteltynä!"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/tags.php:86
msgid "No tag renamed."
msgstr "Yhtään tägiä ei nimetty uudelleen."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/tags.php:88
#, php-format
msgid "Renamed tag(s) &laquo;%1$s&raquo; to &laquo;%2$s&raquo;"
msgstr "Nimeä uudelleen tägi(t) &laquo;%1$s&raquo; - &laquo;%2$s&raquo;"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/tags.php:95
msgid "No valid new tag."
msgstr "Ei kelvollista uutta tägiä."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/tags.php:112
msgid "No objects (post/page) found for specified old tags."
msgstr "Vanhoille tägeille ei löytynyt mitään kohteita (artikkeli/sivu)."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/tags.php:141
msgid "No tag merged."
msgstr "Yhtään tägiä ei yhdistetty."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/tags.php:143
#, php-format
msgid "Merge tag(s) &laquo;%1$s&raquo; to &laquo;%2$s&raquo;. %3$s objects edited."
msgstr ""
"Yhdistä tagi(t) &laquo;%1$s&raquo; - &laquo;%2$s&raquo;. %3$s objektia "
"muokattu."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/tags.php:146
msgid "Error. Not enough tags provided to rename or merge."
msgstr ""
"Virhe. Uudelleennimeämistä tai yhdistämistä varen ei ole tarpeeksi tägejä."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/tags.php:165
msgid "No tag specified!"
msgstr "Mitään tägiä ei määritelty!"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/tags.php:188
msgid "No tag deleted."
msgstr "Yhtään tägiä ei poistettu."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/tags.php:190
#, php-format
msgid "%1s tag(s) deleted."
msgstr "%1s tägi(ä) poistettu."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/tags.php:206
msgid "No new slug(s) specified!"
msgstr "Mitään uutta lyhytnimeä ei ole määritelty!"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/tags.php:218
msgid "Tags number and slugs number isn't the same!"
msgstr "Tägin numero ja lyhytnimen numero eivät ole samat!"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/tags.php:245
msgid "No slug edited."
msgstr "Yhtään lyhytnimeä ei muokattu."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/tags.php:247
#, php-format
msgid "%s slug(s) edited."
msgstr "%s lyhytnimi(ä) muokattu."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/nggallery.php:64
msgid "<strong>Translation by : </strong><a target=\"_blank\" href=\"http://www.nextgen-gallery.com/languages/\">See here</a>"
msgstr ""
"<strong>Kääntänyt : </strong><a target=\\\"_blank\\\" "
"href=\\\"http://www.nextgen-gallery.com/languages/\\\">Katso täältä</a>"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/nggallery.php:65
msgid "<strong>This translation is not yet updated for Version 1.9.0</strong>. If you would like to help with translation, download the current po from the plugin folder and read <a href=\"http://www.nextgen-gallery.com/languages/\">here</a> how you can translate the plugin."
msgstr ""
"<strong>Tätä käännöstä ei ole vielä täysin päivitetty versioon "
"2.1.62</strong>. Jos haluat auttaa käännöksessä, lataa uusin .po -tiedosto "
"lisäosan hakemistosta ja lue <a href=\\\"http://www.nextgen-gallery.com/langua"
"ges/\\\">tästä</a> miten voit kääntää lisäosan."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/nggallery.php:158
msgid "Sorry, NextGEN Gallery works only with a Memory Limit of 16 MB or higher"
msgstr "Sori, NextGEN Gallery toimii vain muistirajalla 16 Mt tai isompi"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/nggallery.php:184
msgid "Picture tag"
msgstr "Kuvan tägi"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/nggallery.php:185
msgid "Picture tag: %2$l."
msgstr "Kuvan tägi: %2$l."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/nggallery.php:186
msgid "Separate picture tags with commas."
msgstr "Erota kuvatägit pilkuilla."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/nggallery.php:324
msgid "Get help"
msgstr "Apua"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/nggallery.php:325
msgid "Contribute"
msgstr "Tue"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/nggfunctions.php:29
msgid "[Gallery not found]"
msgstr "[Galleriaa ei löytynyt]"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/nggfunctions.php:163
msgid "Related images for"
msgstr "Liittyvät kuvat"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/imagebrowser-exif.php:38
msgid "Meta data"
msgstr "Metadata"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/imagebrowser-exif.php:42
msgid "Camera / Type"
msgstr "Kamera / Tyyppi"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/imagebrowser-exif.php:50
msgid "Focal Length"
msgstr "Polttoväli"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/xml/media-rss.php:50
msgid "No galleries have been yet created."
msgstr "Yhtään galleriaa ei ole vielä luotu."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/xml/media-rss.php:69
#, php-format
msgid "The gallery ID=%s does not exist."
msgstr "Galleria ID=%s ei ole olemassa."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/xml/media-rss.php:100
msgid "No album ID has been provided as parameter"
msgstr "Parametrina ei ole annettu mitään Album ID:tä"

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/xml/media-rss.php:108
#, php-format
msgid "The album ID=%s does not exist."
msgstr "Albumi ID=%s ei ole olemassa."

#: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/xml/media-rss.php:115
msgid "Invalid MediaRSS command"
msgstr "Väärä MediaRSS -komento"

msgid "NextGEN Basic Compact Album"
msgstr "NextGEN tiivis perus-albumi"

msgid "NextGEN Basic Extended Album"
msgstr "NextGEN laajennettu perus-albumi"

msgid "NextGEN Basic Thumbnails"
msgstr "NextGEN perus-esikatselukuvat"

msgid "NextGEN Basic Slideshow"
msgstr "NextGEN perus-diashow"

msgid "NextGEN Basic ImageBrowser"
msgstr "NextGEN perus-kuvaselain"

msgid "NextGEN Basic Singlepic"
msgstr "NextGEN perus-yksittäiskuva"

msgid "NextGEN Basic Tagcloud"
msgstr "NextGEN perus-tägipilvi"

